在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

我国建成全球最大电动汽车充电网络
الصين تنشئ أكبر شبكة لشحن السيارات الكهربائية في العالم
2026-01-23 14:09:00

 أعلنت الهيئة الوطنية للطاقة يوم الأربعاء الماضي أن الصين أنشأت أكبر شبكة شحن للسيارات الكهربائية في العالم، قادرة على تلبية احتياجات شحن أكثر من 40 مليون سيارة تعمل بالطاقة الجديدة.

وأوضحت الهيئة أن إجمالي عدد مرافق الشحن للسيارات الكهربائية في البلاد بلغ 20.092 مليون مرفق حتى نهاية عام 2025.

وأشارت الهيئة إلى أن توسع البنية التحتية لشحن السيارات الكهربائية في الصين شهد تسارعا ملحوظا في العام المنصرم، حيث ارتفعت مرافق الشحن من 10 ملايين إلى 20 مليون مرفق خلال 18 شهرا فقط.

وبلغ متوسط الطاقة لكل مرفق شحن عام للسيارات الكهربائية 46.5 كيلوواط، بزيادة قدرها 33 بالمائة على أساس سنوي.

وأضافت الهيئة أن الصين قامت بتركيب 71500 ركيزة شحن في أكثر من 98 بالمائة من مناطق خدمات الطرق السريعة، مع تحقيق تغطية كاملة لجميع البلدات في 19 منطقة على مستوى المقاطعات.

 

参考内容:

  国家能源局21日发布的数据显示,截至2025年12月底,我国电动汽车充电设施数量达2009.2万个,突破2000万大关。目前,我国已建成全球最大的电动汽车充电网络,支撑了超4000万辆新能源汽车的充电需求。

  2025年我国充电设施发展持续提质升级,总体呈现三方面的特点:一是规模增长更快,从2006年我国建成首座充电站到2019年6月充电设施数量突破100万个,用了13年;从100万个到2024年6月突破1000万个,用了5年;但从1000万到2000万仅用了18个月。二是充电效率更高,大功率充电设施加快布局建设,全国公共场站单枪平均充电功率达46.5千瓦,充电效率同比提升33%,充电服务体验明显提升。三是设施覆盖更广,全国高速公路服务区累计建成充电桩7.15万个,覆盖了全国超98%的服务区,19个省份实现了充电设施“乡乡全覆盖”。

 


来源:新华网

编辑:马学军