معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

王毅会见阿联酋最高国家安全委员会秘书长沙姆西
كبير الدبلوماسيين الصينيين يجتمع مع الأمين العام للمجلس الأعلى للأمن الوطني في الإمارات
2026-06-24 10:33:21

نيودلهي 23 يونيو 2026 (شينخوا) اجتمع وانغ يي، كبير الدبلوماسيين الصينيين، مع علي محمد حماد الشامسي، الأمين العام للمجلس الأعلى للأمن الوطني لدولة الإمارات العربية المتحدة، هنا اليوم (الثلاثاء).

وقال وانغ، وهو عضو المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ومدير مكتب لجنة الشؤون الخارجية للجنة المركزية للحزب، إن الصين والإمارات شريكتان استراتيجيتان شاملتان.

وأعرب وانغ عن استعداد الصين للعمل مع الإمارات لتعزيز الثقة، وبذل جهود مشتركة، والحفاظ على تبادلات رفيعة المستوى، وإطلاق العنان للإمكانات الكاملة للتعاون الثنائي، وتعزيز العلاقات الشعبية، والارتقاء بالعلاقات الثنائية إلى مستوى أعلى.

وأوضح وانغ أن الصين والإمارات حافظتا على تواصل وثيق منذ اندلاع الصراع الأمريكي-الإسرائيلي ضد إيران، مضيفا أن الصراع تحول حديثا نحو الحوار، لكن تحقيق سلام دائم لا يزال مرهونا بتضافر جهود جميع الأطراف.

وأشار إلى أن هناك ثلاث أولويات يتعين التمسك بها في الوقت الراهن. أولا، ينبغي على الأطراف المعنية الالتزام بوقف إطلاق نار دائم وشامل، والتنفيذ الفعال لمذكرة التفاهم الموقعة حديثا.

ثانيا، يجب استئناف الملاحة الطبيعية في مضيق هرمز في أسرع وقت ممكن للحفاظ على السلاسة في شريان الحياة للتنمية الإقليمية.

ثالثاً، يتعين على دول المنطقة استخلاص الدروس من الاضطرابات المتكررة في الشرق الأوسط وإعادة بناء الثقة المتبادلة واستكشاف بنية أمنية إقليمية جديدة تتناسب مع الوضع المتغير.

وأعرب وانغ عن استعداد الصين لمواصلة دعم الإمارات في الاضطلاع بدورها البنّاء في تعزيز السلام والاستقرار على المدى الطويل في المنطقة.

بدوره، قال حماد الشامسي إن العلاقات الإماراتية-الصينية تتمتع بتاريخ عريق وأهمية تاريخية واستراتيجية بالغة، حيث تعد الإمارات الصين شريكتها الأهم وصديقتها المخلصة، وهي على استعداد لتعزيز التبادلات رفيعة المستوى معها، وتوسيع التعاون في مختلف المجالات، وتحقيق المنفعة المتبادلة والنتائج المربحة للطرفين.

وأضاف أن بلاده تُقدّر بشدة مكانة الصين كدولة كبرى مسؤولة، معرباً عن شكره الجزيل للصين لدورها الإيجابي في تعزيز التسوية السياسية للنزاع في الشرق الأوسط.

وأعرب عن استعداد بلاده للحفاظ على التنسيق مع الصين، ودعم الجهود الرامية إلى تحقيق سلام إقليمي دائم من خلال القنوات الدبلوماسية، وحماية أمن الشحن الدولي وكذلك سلاسل الصناعة والإمداد. 

 

参考内容:

  中共中央政治局委员、中央外办主任王毅6月23日在新德里会见阿联酋最高国家安全委员会秘书长沙姆西。

  王毅表示,中国和阿联酋是全面战略伙伴。近年来,在习近平主席和穆罕默德总统战略引领下,中阿关系历经国际风云,持续向前发展。中方愿同阿方坚定信心、共同努力,保持高层交往,深挖合作潜力,增进民心相通,推动中阿关系向更高水平迈进。

  王毅说,美以伊战事发生以来,中阿保持了密切沟通。这场战争本就不该发生,理应尽快结束。近日冲突终于转向对话,但能否真正实现和平仍有待各方共同努力。当前应重点做好三件事,一是坚持永久全面停火,切实落实刚刚签署的谅解备忘录。尽管还会面临困难干扰,但和平已在眼前,应紧紧抓住并使其在中东落地。二是尽快恢复霍尔木兹海峡正常通航,畅通地区发展“生命线”,这是国际社会普遍愿望。三是总结中东几经动荡教训,重建地区国家互信,探讨构建与形势发展相适应的地区安全新架构。中东地区不应成为大国博弈的角斗场、地缘政治的牺牲品。中方愿继续支持阿方为地区长治久安发挥建设性作用。

  沙姆西表示,阿中两国关系源远流长,具有历史和战略意义。阿方视中国为最重要的伙伴和真心朋友,愿同中方加强高层交往,拓展各领域合作,实现互利共赢。阿方高度赞赏中国负责任大国形象,衷心感谢中方为推动中东战事政治解决发挥的积极作用,愿同中方保持协调配合,支持通过外交渠道实现地区持久和平,维护国际航运和产供链安全。

 


来源:新华网

编辑:马学军