معلومات عنا
اكتشف
ترجمة بشرية
القاموس العربي الصيني
ترجمة فورية أون لاين
مترجم بيت الحكمة
banner

中国政府援助委内瑞拉首批紧急人道主义救灾物资运抵
وصول الدفعة الأولى من إمدادات الإغاثة الصينية لضحايا الزلزالين إلى فنزويلا
2026-07-08 12:35:29

وصول أول دفعة من إمدادات الإغاثة الإنسانية في حالات الطوارئ التي قدمتها الحكومة الصينية لفنزويلا إلى مطار سيمون بوليفار الدولي في مايكيتيا، بالقرب من العاصمة الفنزويلية كاراكاس، يوم 6 يوليو 2026. (شينخوا)

كاراكاس 6 يوليو 2026 (شينخوا) وصلت أول دفعة من إمدادات الإغاثة الإنسانية في حالات الطوارئ التي قدمتها الحكومة الصينية إلى فنزويلا، اليوم (الاثنين)، إلى مطار سيمون بوليفار الدولي في مايكيتيا، بالقرب من العاصمة الفنزويلية كاراكاس.

واستقبل وزير الخارجية الفنزويلي إيفان جيل والسفير الصيني لدى فنزويلا لان هو الإمدادات في المطار.

وشكر جيل الحكومة الصينية وقادتها نيابة عن الشعب الفنزويلي على تقديم إمدادات الإغاثة، قائلا إن الصين حافظت على تواصل وثيق مع الحكومة الفنزويلية منذ وقوع الزلزالين.

وقال إن هذه الإمدادات، التي تشمل الخيام والمولدات الكهربائية، ذات أهمية بالغة للمتضررين الذين فقدوا منازلهم في الكارثة، مضيفا أنها تجسد الشراكة الاستراتيجية الصالحة لكل الأحوال والثابتة بين البلدين.

 

参考内容:

  中国政府援助委内瑞拉首批紧急人道主义救灾物资7月6日运抵委内瑞拉首都加拉加斯附近的迈克蒂亚西蒙·玻利瓦尔国际机场。

  委内瑞拉外交部长希尔和中国驻委内瑞拉大使蓝虎当天在现场接机。希尔在接受新华社记者采访时表示,委内瑞拉此次发生强震后,中方始终与委内瑞拉政府保持密切沟通。这批物资包括帐篷、发电机等,对于失去家园的受灾民众来说意义重大,彰显两国历久弥坚的全天候战略伙伴关系。

  希尔表示,灾害发生后,在委内瑞拉华人群体与中资企业积极伸出援手,从第一刻起就参与救援工作,照顾无家可归的民众,许多场景令人动容。

 


来源:新华网

编辑:马学军