国内十大新闻
中华人民共和国成立70周年庆祝大会、阅兵式和群众游行在天安门广场隆重举行,习近平发表重要讲话。
أقيم في ميدان تيان آن من، احتفال خاص بالذكرى الـ70 لتأسيس جمهورية الصين الشعبية، وعرض عسكري ومسيرة جماهيرية، وألقى شي جين بينغ كلمة هامة.
中国共产党第十九届四中全会开辟“中国之治”新境界。
فتحت الدورة الكاملة الرابعة للجنة المركزية الـ19 للحزب الشيوعي الصيني حالة جديدة لـ"حوكمة الصين".
全党开展“不忘初心、牢记使命”主题教育。
قام الحزب الشيوعي الصيني بإطلاق حملة التوعية بموضوع "عدم نسيان الغاية الأصلية، ودوام التذكر للرسالة".
中国经济稳步前行,高质量发展交出亮眼成绩单。
تقدم الاقتصاد الصيني بثبات، وأحرزت التنمية العالية الجودة نتائج جيدة.
“一带一路”国际合作高峰论坛等四大主场外交积极构建人类命运共同体,倡导国际新秩序。
ساهم منتدى قمة "الحزام والطريق" للتعاون الدولي وغيره من الأنشطة الأربعة الرئيسية الدبلوماسية بنشاط في بناء مجتمع ذي مصير مشترك للبشرية والدعوة إلى نظام دولي جديد.
澳门回归祖国20周年,中国政府坚定不移推进“一国两制”行稳致远。
يصادف هذا العام الذكرى الـ20 لعودة ماكاو إلى الوطن الأم، وتعمل الحكومة الصينية على تعزيز مبدأ "دولة واحدة ونظامان".
北京大兴国际机场正式投入运营,打造国际航空枢纽新标杆。
تم تشغيل مطار داشينغ الدولي ببكين رسميا ما وضع معيارا جديدا لمركز الطيران الدولي.
中国女排十一连胜夺得2019年女排世界杯赛冠军。
فاز فريق الكرة الطائرة الصيني للسيدات بلقب كأس العالم للسيدات للكرة الطائرة 2019 بـ11 انتصارا متتاليا.
嫦娥四号传回人类首张近距离拍摄的月背影像图。
نقل المسبار القمري "تشانغ آه-4" أول لقطات قريبة للجانب المظلم لسطح القمر إلى الأرض.
中国开启5G商用元年,多领域跨界融合与应用跑出“加速度”。
بدأت الصين السنة الأولى من التشغيل التجاري للجيل الخامس للاتصالات، وشهد التكامل والتطبيق متعددا المجالات تنمية سريعة.
国际十大新闻
习近平主席七次出访并出席四大主场外交活动,积极倡导构建人类命运共同体。
الرئيس الصيني شي جين بينغ قام بـ7 زيارات خارج البلاد، وحضر 4 أنشطة دبلوماسية رئيسية في الصين، ودعا بنشاط إلى بناء مجتمع ذي مصير مشترك للبشرية.
世界经济增长放缓,中国经济稳健前进贡献率居首。
اقتصاد الصين يتقدم بشكل مستقر ويحقق أعلى معدل مساهمة في العالم في ظل تباطؤ النمو الاقتصادي العالمي.
美俄退出《中导条约》,国际军控体系受到挑战。
انسحاب الولايات المتحدة وروسيا من معاهدة الأسلحة النووية متوسطة المدى يخلق تحديات للنظام الدولي للحد من التسلح.
英国“脱欧”进程一波三折,欧洲一体化进程面临巨大冲击。
الانسحاب البريطاني من الاتحاد الأوروبي يواجه العديد من العقبات وعملية التكامل الأوروبي تواجه صدمة كبيرة.
叙利亚政府军控制85%国土,中东地缘政治版图呈现新态势。
القوات الحكومية السورية تسيطر على 85 بالمائة من الأراضي والخريطة الجيوسياسية للشرق الأوسط تظهر اتجاها جديدا.
人类拍到首张黑洞照片,验证爱因斯坦广义相对论预言。
أول صورة التقطت للثقب الأسود تثبت نظرية أينشتاين النسبية العامة.
埃塞航空客机坠毁157人遇难,波音737MAX客机全球停飞。
مقتل 157 شخصا في حادث تحطم طائرة أثيوبية وبوينغ 737 ماكس تتوقف عن الطيران في العالم بأسره.
温室气体含量创新高,马德里大会奠定共识基础。
محتويات غازات الاحتباس الحراري تسجل مستويات جديدة ومؤتمر مدريد يرسي الأساس لتوافق الآراء.
非洲大陆自由贸易区成立,非洲经济发展迎来新机遇。
إنشاء منطقة التجارة الحرة في القارة الأفريقية يجعل التنمية الاقتصادية في أفريقيا أمام فرص جديدة.
巴黎圣母院被大火严重损毁,如何保护世界文化遗产再成焦点。
الحريق يكاد يأتي على نوتردام بالكامل ويدفع مسألة كيفية حماية التراث الثقافي العالمي إلى الواجهة.
来源:CGTN
编辑:马燕