2. أنا أمشي ببطء، ولكن لم يحدث أبدا أنني أمشي خطوة للوراء.
2. 我走得很慢,但我从不后退。
3. ما حدث؟ الساعة الآن التاسعة والباص لما يصل بعد؟
3. 怎么了?都九点钟了,公交车还没来?
4. حدثت هذه الثورات في أوقات مختلفة.
4. 这些革命发生在不同时间。
5. مع الأسف حدث ما توقَّعناه./من المؤسف أنَّ ما توقعناه قد حدث.
5. 不幸而言中。
6. إذا حدث خطأ يجب إصلاحه، وكلما كان الإصلاح أسرع وأكمل كان أفضل.
6. 犯了错误则要求改正,改正得越迅速,越彻底,越好。
7. حدث في السنة الماضية.
7. 事情发生在去年。
8. لم أعرف ماذا حدث له بعدئذ.
8. 他后来的遭遇我就不知道了。
9. إذا حدث خطأ فأنت المسؤول.
9. 这事如果搞不好,你要负责。
10. ماذا حدث للولد؟/ماذا كان مصيره؟
10. 后来这孩子怎么样了?
11. شيء رهيب حدث!
11. 坏事了!/可怕的事情发生了!
12. إذا حدث ذلك فعلاً اطمئنّ.
12. 果真如此,我就放心了。
13. حدث هذا من زمن طويل فلم يبق منه في ذهني أيُّ أثر.
13. 事情已经过去了好多年,我脑子里一点印象都没有了。
14. عندما سئل عمَّا حدث اكتفى بالضحك.
14. 人家问他是什么事,他只是笑笑,不回答。
15. بالطبع كان يجب إلاّ يحدث هذا.
15. 这样的事,本来就不应当发生。
16. هذا الأمر، وإن حدث فعلًا، لن يؤثِّر على الموقف ككلٍّ.
16. 假定这是真的,也影响不了大局。
17. وماذا حدث بعد ذلك؟
17. 后来发生了什么事?
18. إذا شئت أن تعرف ماذا حدث بعد ذلك فاقرأ الفصل التالي.
18. 欲知后事如何,且听下回分解。
19. نخشى أن يكون قد حدث له حادث.
19. 要是有个闪失,怎么办呢?
20. إذا حدث خطأ فأنت مسؤول.
20. 出了问题可得找你。
21. ماذا لو حدث لها حادث؟
21. 万一她有个好歹,这可怎么办?
22. حدث بينهم شجار، جرّب أن تتوسَّط بينهم.
22. 他们吵架了,你去劝解一下。
23. هذه حقيقة./هذه حقيقة واقعيَّة./هذا ما حدث فعلًا.
23. 确有其事。
24. ها! هل حدث فعلًا مثل هذا الشيء المستغرب؟!
24. 咳,真有这种怪事儿!
25. كم كان رهيبًا هذا القحط الشديد لو حدث في الماضي!
25. 过去要是遇到这样的大旱,那还了得!
26. البيض لم يكن متوافرًا تمامًا خلال الأيام القليلة الماضية./في الآونة الأخيرة حدث شحٌّ في البيض.
26. 这几天鸡蛋供应有点紧张。
27. إن حدث خطأ في العمل وجب العمل على تصحيحه فورًا.
27. 工作出了乱子,要马上纠正。
28. ماذا حدث/ما القصَّة/ما الخبر؟
28. 出了什么事?
29. حدث بينهما جفاء./تعكَّر صفاء حياتهما الزوجية.
29. 他们两口子情感破裂了。
30. يجب أن نصحِّح أخطاءنا بالممارسة الثوريَّة لا بمحاسبة الذات خلف الأبواب المغلقة/إذا حدث خطأ منَّا، فإن علينا أن نصحِّحه بالممارسة الثوريَّة، لا خلف الباب المغلق.
30. 我们要在革命实践中改正错误,不要闭门思过。
31. ما حدث مخالف تمامًا للرويّ./الحادثة تختلف تمامًا عن الرواية.
31. 发生的事和说的不是一回事。
32. هذا ليس تحذيرًا كلاميًّا بل هو الوقع الرهن./هذا ليس كلامًا للتخويف بل حدث واقع.
32. 这不是耸人听闻,而是铁的事实。
33. يجزم بأن عطلًا قد حدث في المكنة.
33. 他断定机器出了毛病。
34. حدث شيء غير متوقَّع./حدث ما لم يكن في الحسبان.
34. 发生了意外。
35. تغيُّرات ضخمة حدثت (أو جرت).
35. 发生了巨大的变化。
36. حدثت هذه القصة في خريف 1962.
36. 故事发生在一九六二年的秋天。
37. إن يحدث حادثًا فماذا أعمل؟
37. 万一有个一差二错,我怎么办?
38. أمَّا ماذا حدث بعدئذٍ فلا علم لي./...فلا أعرف.
38. 至于以后怎么样,我就不知道了。
39. سأذهب بالتأكيد ألَّا إذا حدث أمر طارئ.
39. 除非有特殊情况,否则我一定去。
40. هل حدث ردُّ فعل للحقنة التي أخذتها؟
40. 你打了针以后有什么反应?
41. إذا حدث أيُّ خطأ فأنا مسؤول عنه.
41. 如有差池,由我担待。
42. آسف جدّا لحدوث هذه المشكلة.
42. 很遗憾出现这样的问题。
43. أدّى النزاع العسكري الذي حدث في بغداد أمس بين جيش الحكومة وقوى المعارضة إلى ثلاثة قتلى.
43. 昨天巴格达政府军与反对派武装之间的军事冲突造成了3人死亡。
44. لعلّ مديرنا العام السيّد شريف اطلع على ما حدث مساء أمس، لأنه كان موجودا في الشركة في ذلك الوقت.