• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册
    全部结果

    خَلَفَ

    继承,取代/变坏,变质,腐朽,腐坏/愚蠢,迟钝,呆傻/回避,避开,不理睬/从背后抓,提/想喝水,要水喝

    خَلِفَ

    歪斜,往一边倾斜/成为斜眼/成为左撇子

    خَلَّفَ

    遗留,留下,遗留给,留给,传给/把(母驼)乳头扎起(以不让小驼吃奶)/将…置于身后,放在背后/拖延,推迟,耽搁/使其成为继承者,指定为继承人/有后,生后代(女儿)

    خَلْفٌ

    背,后背,脊背/背后,后面,后边/凿子/斧刃/大斧子,阔斧/斧头/剃刀/缺德的孩子,坏孩子,坏小子/下世纪/坏话,恶毒的语言/无用的人,废物/最短的肋骨/房后的牲口圈

    خَلَفٌ

    后继者/代替,接替,替补,补偿/儿子,孩子,子女/有出息的子女,好孩子

    خِلْفٌ

    差异的,不同的(阴阳性通用)/母驼乳房/母畜乳头/夏季的青草/最短最细的肋骨

    خُلْفٌ

    食言,违约,不信守诺言/谬论,荒唐行为,愚蠢行为


    中文释义:
    1
    继承,取代
    3
    愚蠢,迟钝,呆傻
    5
    从背后抓,提
    2
    变坏,变质,腐朽,腐坏
    4
    回避,避开,不理睬
    6
    想喝水,要水喝

    过去式: خَلَفَ
    现在式: يخلُف
    词 根: خلوفًا  ، خلوفة  ، خلافة  ، خلفًا

    相关词汇

    展开更多相关词汇

    短语

    变坏,变质,腐朽,腐坏
    خلف الشيء
    变味,变质,臭腐(食物)
    خلف الطعام
    嘴变味,有口臭(斋戒者)
    خلف فم الصائم
    愚蠢,迟钝,呆傻
    خلف فلان
    千差万别(与其父秉性),大不相同
    خلف عن خلق أبيه
    回避,避开,不理睬
    خلف عن الشيء
    因病厌食,食欲不振
    خلفت نفسه عن الطعام
    继承,取代;从背后抓,提
    خلفه
    使成为继承人,指定他成为继承者
    خلفه ربه في أهله أو قومه
    与(离婚或者丧夫妇女)结婚
    خلف على فلانة
    背后说(某人)好话(或坏话)
    خلفه أو له بخير أو بشر
    从背后砍(用剑),刺,砍杀
    خلف له بالسيف
    从破处剪开翻转两头对接
    خلف الثوب
    给补偿,抵偿
    خلف الله له أو عليه
    给(房屋)安上后檐柱
    خلف البيت
    落在后面,落伍
    خلف عن القوم
    想喝水,要水喝
    خلف الرجل
    (果实)一部分…部分地结,连接不断生长
    خلفت الفواكه بعضها بعضا
    展开更多短语

    双语例句

    1. سوف تحلُّ هي محلَّ سكرتير اللجنة الحزبيَّة/سوف تخلف سكرتير…
    1. 她将接任党委书记。
    2. هناك شيء خلف هذا./وراء الأكمة ما وراءها.
    2. 其中大有文章。
    3. لم يخلف وعده قط (أو مطلقًا)./لا يخلف وعده أبدًا.
    3. 他从来不食言。
    4. لا يجوز إدارة الصحيفة خلف الأبواب المغلقة (أو في الأبراج العاجيَّة).
    4. 我们不能关门办报。
    5. الخزَّان في الجهة الخلفيَّة من التلّ/الخزّان خلف التلّ تماما.
    5. 隔一座山就是水库。
    6. نصب رجال العصابات كمينًا خلف ستارة من الزرع الأخضر.
    6. 游击队埋伏在青纱帐里。
    7. أوقعنا العدو في حصار محكم الحلقات./طوَّق العدوّ بطوق خلف طوق.
    7. 敌人陷入重重包围。
    8. يجب أن نصحِّح أخطاءنا بالممارسة الثوريَّة لا بمحاسبة الذات خلف الأبواب المغلقة/إذا حدث خطأ منَّا، فإن علينا أن نصحِّحه بالممارسة الثوريَّة، لا خلف الباب المغلق.
    8. 我们要在革命实践中改正错误,不要闭门思过。
    9. المطر يطقطق خلف الشباك.
    9. 窗外雨滴答地下个不停。
    10. يجب الانتباه إلى إمكانية اختباء نزعة خلف نزعة أخرى.
    10. 要注意一种倾向掩盖另一种倾向。
    11. من قمَّة جبل تياندو يستطيع المرء أن يشاهد سلسلة خلف سلسلة من الجبال تمتد بكلِّ عظمة وجلال.
    11. 天都峰上看群山,气象万千。
    12. شبح مرَّ مرور البرق خلف النافذة.
    12. 窗外有个人影,一晃就不见了。
    13. قوَّات العصابات كانت تعمل (أو تنشط) خلف خطوط العدوِّ.
    13. 游击队在敌人后方活动。
    展开更多双语例句