• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册
    全部结果

    وَضَعَ

    放,放置,搁/快走,疾走/贬低身份,降低地位/使丢脸,侮辱,贬损其尊严/同…划清界限/放到(地上),放下/使成下贱的/取消,撤销,除去/放弃,抛弃/造假,捏造,编造/占有,侵占,拿到,得到/扔,去掉;放下

    وَضِعَ

    亏本,蚀本

    وَضُعَ

    出身微贱/下贱,卑贱

    وَضَّعَ

    堆积,堆放,堆置/垒,砌/修补,弥补,补合/侮辱,使丢脸,贬损/使成为下贱、卑贱

    وَضْعٌ

    局势,形势;/处境,状况;/姿势,姿态;/地位;/放,搁,放置/著作,编作/生产,分娩


    中文释义:
    1
    局势,形势;
    3
    姿势,姿态;
    5
    放,搁,放置
    7
    生产,分娩
    2
    处境,状况;
    4
    地位;
    6
    著作,编作
    阿语释义:
    [ حالة الوضع ] 

    阳 性: وضع
    复 数: أوضاع
    确 指: الوضع
    同义词: حطّ  ، ولادة
    展开更多相关词汇

    短语

    制止,结束,了结,限制
    وضع حدّ لكذا
    陷于绝境
    في وضع لا مخرج له إطلاقًا
    已最后定稿
    تمَ وضع في صيغته النهائية
    不久以前写成的
    حديث الوضّع
    经济形势
    الوضع الاقتصاديّ
    政治形势
    الوضع السياسيّ
    国际形势,国际局势
    الوضع الدوليّ
    舞蹈造型
    أوضاع الرقص
    占有,占领,拿到
    وضع اليد
    占有权
    حقّ التملّك بوضع اليد
    【宗】按手礼
    وضع الأيدى
    本人成份
    وضع شخصيّ اجتماعيّ
    展开更多短语

    双语例句

    1. التمسك بوضع الشعب فوق كل شيء.
    1. 坚持人民至上。
    2. شرح موقفه (أو وضعه).
    2. 申明自己的立场。
    3. تعديل الخطَّة الأصلية (أو المخطّط الأصليّ) لتتلاءم مع الوضع الجديد./…لتنسجم مع الظروف الجديدة.
    3. 修改原计划使之适合于新的形势。
    4. من الصعب وضع حدٍّ لهذه القضية./...حلّها./...تصفيتها.
    4. 这件事不好收场。
    5. نحن في وضع لا يسمح لنا بالإجابة عن هذه الأسئلة لأننا لا نعرف الوقائع.
    5. 我们不了解情况,无从答复这类问题。
    6. ازدادت حالة المريض سوءًا./تدهورت حالته./تفاقم وضعه الصحيُّ.
    6. 病势加重了。
    7. أقدِّم إليكم موجزًا (أو لمحة) عن الوضع هنا.
    7. 我把这里的概况介绍一下。
    8. يجب وضع هذا المريض تحت المراقبة في المستشفى.
    8. 这个病人需要住院观察。
    9. إن مسألة نظام الدولة هي مسألة وضع الطبقات الاجتماعيَّة المختلفة ضمن الدولة.
    9. 国体问题就是社会各阶级在国家中的地位问题。
    10. تأزَّم وضع العدوِّ في الجبهة المؤخّرة معًا./أصبح وضع العدوِّ خطرًا سواء في الجبهة أو في المؤخّرة.
    10. 敌人前后方都吃紧。
    11. لست في وضع يسمح لي باتِّخاذ قرار./لا أستطيع الآن أن أقرِّر.
    11. 我做不了主。
    12. من الذي لا يفرح لمثل هذا الوضع (أو لمثل هذه الحالة)؟
    12. 面对这一派大好形势,怎能不欢欣鼓舞?
    13. هم في وضع اقتصاديٍّ لا يحسدون عليه./...في وضع اقتصاديٍّ قلق.
    13. 他们的经济情况很不美妙。
    14. ماذا تفعل إذا كنت محلّي (أو مكاني، في وضع مثل وضعي)؟
    14. 处于我的地位,你怎么办呢?
    15. الوضع العالميّ يتَّسم بالاضطراب والقلق.
    15. 世界局势动荡不安。
    16. الآن وضحت الأمور أمامنا./وأخيرًا استطعنا أن نقيِّم الوضع تقييمًا واضحًا.
    16. 现在算把情况弄清楚了。
    17. العمل المالي يتطلَّب وضع الدراهم مع الدراهم والدنانير مع الدنانير.
    17. 管账管钱应该丁是丁,卯是卯。
    18. الوضع يتطلَّب عملًا سريعًا.
    18. 这种情况需要立即采取措施。
    19. حالته المادية الآن أحسن./وضعه الآن أفضل.
    19. 他手头比过去宽多了。
    20. طلب وضع حدٍّ لتلك الحالة غير الطبيعيَّة.
    20. 要求终止这种不正常状态。
    21. كن متأكدًا من أنه سيجد نفسه عمَّا قليل في وضع لا يحسد عليه.
    21. 等着吧,有他的好看。
    22. الوضع في الجبهة الزراعيَّة جيِّد ومثله بقيَّة الجبهات/…وكذلك في الجبهات الأخرى.
    22. 农业战线形势大好,其他各条战线也是如此。
    23. تدهور وضعه الصحِّيُّ بسرعة./تدهورت حالته الصحِّيَّة بسرعة.
    23. 他的病情急速恶化。
    24. تغيَّر الوضع بسرعة.
    24. 情况急速变化。
    25. علينا أن نلمَّ إلمامًا جيِّدًا بالوضع ككلّ.
    25. 我们必须设法了解全部情况。
    26. الوضع متأزِّم./الموقف عصيب.
    26. 风声紧。
    27. الوضع في صالحنا.
    27. 形式对我们有利。
    28. وضع مؤات لنا.
    28. 形势对我们有利。
    29. الأمور بدأت تسير من حسن إلى أحسن في أسرتها./الوضع المالي بدأ يتيسر...
    29. 她家的景况越来越好了。
    30. الوضع لا يبدو جليًّا./الموقف غير واضح.
    30. 情况不明。
    31. بدأ الوضع ينجلي./بدأ الموقف ينجلي.
    31. 局势逐渐明朗。
    32. الوضع الدوليّ وضع معقَّد ولا يستقرُّ على حال.
    32. 国际形势错综复杂,千变万化。
    33. من كان يتوقَّع أنَّ الوضع يصل إلى هذا الحدِّ من الخطورة!
    33. 谁能想到,局势会发展到如此危险的地步!
    34. تغيير وضع وطننا "وضع الفقر والتأخُّر".
    34. 改变我国“一穷二白”的面貌。
    35. استفيدوا من الوضع لانتزاع النصر.
    35. 因势利导,夺取胜利。
    36. اتّفاقيَّة حظر وضع الأسلحة النوويَّة وأسلحة الدمار الشامل الأخرى في قاع البحار والمحيطات وفي تربتها السفلى ذات العلاقة.
    36. 禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规摸毁灭性武器条约。
    37. نتيجة تضافر الجهود تحوَّل الوضع الصعب إلى وضع مناسب./…تحوَّل العسر إلى اليسر./…انقلب العسر يسرًا.
    37. 经过大家的努力,困难的局面终于让位于顺利的局面。
    38. الوضع معقَّد./موضوع معقَّد./الموقف معقَّد.
    38. 情况复杂。
    39. يجب النظر إلى الموضوع نظرة مستقبليَّة./يجب وضع خطَّة طويلة الأمد (أو تدبيرًا طويل المدى)./يجب إن يكون لدينا تفكير بعيد النظر.
    39. 要做长期的打算。
    40. كيف تتعاونون معنا في مثل هذا الوضع؟
    40. 在这种形势下,你们如何与我们合作呢?
    展开更多双语例句