• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册
    全部结果

    أَكْثَرَ

    牲畜多,钱财多,富有/带来很多,多做,多给/使成为多的,使增加,增多,增殖/发现…是多的,认为…多/渴望多得,贪多,求多

    أَكْثَرُ

    更多的,最多的/大半,多半,大部分,大多数


    中文释义:
    1
    更多的,最多的
    2
    大半,多半,大部分,大多数
    阿语释义:
    [ ما فوق النصف ] 

    阳 性: أكثر
    确 指: الأكثر

    短语

    比…多,多于…
    أكثر من كذا
    不多不少的,恰到好处的
    لا أكثر ولا أقلُّ
    更有甚者,不但如此,而且…
    أكثرمن ذلك فقد...
    一再,屡次,不止一次地
    أكثر من مرّة
    越来越多地,逐渐增多地
    أكثرَ فَ...
    展开更多短语

    双语例句

    1. قد يكون من السهل قبول الإطراء أكثر من قبول النصيحة الصادقة.
    1. 盖听忠难,从谀易也。
    2. تتميز المقاعد على متن الدرجة الاقتصادية بأسعار معقولة أكثر.
    2. 经济舱的座位是最实惠的。
    3. هذه الطريقة أكثر تيسيرًا./هذه الطريقة تخفّف من المشاكل.
    3. 这样可以省很多事。
    4. الخطأ أنّ فيه تفاصيل أكثر من اللازم./عيبه أنّه فضفاض.
    4. 失之于烦琐。
    5. عليك أن تكون أكثر وعيًا وإدراكًا.
    5. 你还是识相点。
    6. سماد أكثر يزيد المردود ولكن كلّ ما زاد عن حدِّه انقلب إلى ضدِّه.
    6. 多施肥能增产,但肥料过多会适得其反。
    7. هذا القاموس يحتوي على أكثر من ستين ألف مادَّة.
    7. 这本词典共收录六万余词。
    8. شدَّت على الجرح بقوَّة أكثر من اللازم وهي تضمِّده.
    8. 她上药时手重了些。
    9. ليس من المناسب التأكيد على هذه النقطة أكثر من اللازم.
    9. 这一点不宜过分强调。
    10. نجعل بلادنا أكثر ازدهارًا وقوة.
    10. 使祖国更加繁荣富强。
    11. موضوع المسرحيَّة يبدو أكثر وضوحًا بعد التعديل.
    11. 经过改编,戏的主题更突出了。
    12. أصبحت المقالة أكثر حيويَّة بعد إعادة صياغتها.
    12. 经过改写,文章生动多了。
    13. عندنا من البذور أكثر مما نحتاج فإن شئتم نستغني لكم عن بعضها.
    13. 我们的种子用不完,如果你们想要,我们可以匀给你们一些。
    14. تستشير شخصًا أكثر خبرة (أو معرفة).
    14. 另请高明。
    15. أنت تعامله برفق أكثر من اللازم.
    15. 你对待他过于温和了。
    16. هي أكثر ثقافة مني.
    16. 她的文化程度比我高。
    17. لم أفعل أكثر من واجبي./هذا واجبي.
    17. 我不过是尽了自己的责任罢了。
    18. البس ثيابًا أكثر قبل أن تخرج.
    18. 出门前多穿点衣服。
    19. العامة أشدَّ ذكاء والنخبة أشدُّ جهلاً./العامة أكثر ذكاء والخاصة أكثر جهلاً.
    19. “卑贱者”最聪明,“高贵者”最愚蠢。
    20. هذا الكيس (أو الشوال) يسع أكثر من مائة جين.
    20. 这麻袋可以盛一百多斤粮食。
    21. قطع أكثر من ثلاثين ألف كيلومتر./الرحلة تزيد عن 30000 كيلومتر.
    21. 行程三万多公里。
    22. سجَّل أعضاء الفريق أكثر من عشرين ألف يوم عمل في السنة الماضية.
    22. 去年全队社员共做了两万多个劳动日。
    23. بعد حسم التكاليف ظلَّ الدخل أكثر من عشرة آلاف يوان.
    23. 扣除各种费用后,收入超过万元。
    24. هذان الصفَّان من الشتلات متقاربان أكثر من اللازم.
    24. 这两行苗栽得太密了。
    25. هو الآن أكثر تجربة وأكثر كفاءة من قبل.
    25. 他比起过去来已经老练得多了。
    26. عليك أن تكون أكثر حذرًا عندما تركب درَّاجتك فوق الثلج.
    26. 雪地上骑车要格外小心。
    27. تبدو ساحة تيآن آن مون أكثر عظمة في العيد الوطنيّ.
    27. 国庆节,天安门显得格外壮丽。
    28. طلب منِّى أن أقترب أكثر ليقول لي شيئًا.
    28. 他把我叫到跟前又讲了几句
    29. بدت الحديقة المزدانة بزهور الدراق الحمراء أكثر جمالًا بعد الثلج.
    29. 红梅把雪后的园林点缀得格外美丽。
    30. أكثرية (أو أكثر من نصف) العمال والاداريين في هذا المصنع هم من النساء.
    30. 这个工厂过半数的职工是妇女。
    31. الحياة التي تعكسها الأعمال الأدبية والفنية أكثر تمثيلًا من الحياة اليومية الواقعية.
    31. 文艺作品所反映的生活比实际生活更典型。
    32. تزدهر الزراعة أكثر فأكثر مع تطوُّر المكننة.
    32. 随着机械化的发展,农业生产蒸蒸日上。
    33. كلَّما أوغل في السير وجد نفسه في مكان أكثر وحشة.
    33. 走得越远,道儿越背。
    34. عندما نضع خطَّة يحسن أن نضع في حسابنا أكثر من احتمال واحد.
    34. 订计划最好有两三本账。
    35. ظلَّ فاقدًا الوعي أكثر من ساعة قبل أن يعود إلى وعيه./ظلَّ مغمًى عليه…
    35. 他昏迷了一个多小时才苏醒过来。
    36. بعد مرض خطر نقص وزنه أكثر من عشرة جينات./...خسر أكثر من عشرة جينات.
    36. 他得了一场大病,体重掉了十几斤。
    37. خطُّك منمَّق أكثر من اللازم
    37. 你的字太花了。
    38. إذا فتح فمه لم يترك دورًا لأحد في الكلام./يثرثر أكثر من قاض معزول وامرأة مطلَّقة.
    38. 他打开话匣子就没个完。
    39. أنصحك بأن تقوم بتمرينات بدنيَّة أكثر في الهواء الطلق.
    39. 我建议你多做点户外运动。
    40. لا تُحَمِّل العربة أكثر وإلَّا تحطَّمت./أحسّ بأنَّه مفكَّك الأوصال./مخلّع المفاصل.
    40. 别再装了,大车快散架了。
    41. لبنات الصين تطلُّعات سامية يحببن لباس الميدان أكثر من الحرير والساتان.
    41. 中华儿女多奇志,不爱红装爱武装。
    42. هذا الكيس وزنه أكثر من مائة كيلو، لا يستطيع أن يحمله رجل عادي.
    42. 这一袋二百多斤,差不多的是扛不动的。
    43. مهما يكن هذا كثير./هذه مغالاة على كل حال./هذا فوق الحدّ./هذا أكثر من اللازم.
    43. 这未免太过分。
    44. الطرق(أو الأساليب) أصبحت أكثر كمالًا.
    44. 方法日臻完善。
    45. اختلافات العدو شحذت عزيمة لوشيون على النضال أكثر فأكثر.
    45. 敌人对鲁迅的毁谤,更坚定了他的战斗意志。
    46. ما أنشط الحركة هنا، وما أكثر الغادين والرائحين!
    46. 人来人往,好不热闹!
    47. تحسنت أحوال أسرتها أكثر فأكثر خلال السنوات القليلة الماضية.
    47. 这几年她家的日子越来越好过了。
    48. الحقائق الواقعة جعلته أكثر رصانة/…أكثر تعقُّلًا/…أعمق وعيًا.
    48. 现实使他清醒过来。
    49. لا تصرف أكثر من مائة يوان.
    49. 不要花超一百块元。
    50. إنّ بعض رجال الأعمال يجبرون عمّالهم على العمل أكثر من ثماني ساعات كل يوم.
    50. 有一些企业家强迫工人每日工作超过8小时。
    51. كان الطبيب وديان قادرا على معالجة المريض، لأنه طبيب ممتاز، وقد عمل طبيبا منذ أكثر من عشر سنوات.
    51. 卫德彦医生有能力治疗这个病人,因为他是一名优秀的医生,行医已十多年了。
    52. نراسل بعضنا البعض لاكثر من عشرة أعوام، على الرغم أن أحمد يعيش في قرية بعيدة لا يوجد بها طرق اتصال حديثة.
    52. 尽管艾哈迈德生活在遥远的农村,也没有现代化的通信渠道,可十几年来,我们彼此间却有书信的往来。
    53. اقترب أكثر من فضلك.
    53. 靠近点儿。/凑近点儿。
    展开更多双语例句