• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册
    全部结果

    تَعَرَّضَ

    迎击,抗击/遭到,受到/干预,牵涉,涉及/弯曲,曲折,歪斜/遭受损伤,被损坏/显示一部分、一个侧面,露出一边

    تَعَرُّضٌ

    无掩蔽状态,暴露状态/【法】(对所有人和所有权)诉讼,控告


    中文释义:
    1
    迎击,抗击
    3
    干预,牵涉,涉及
    5
    遭受损伤,被损坏
    2
    遭到,受到
    4
    弯曲,曲折,歪斜
    6
    显示一部分、一个侧面,露出一边
    阿语释义:
    [ داخله الفساد ] 
    [ أظهر عرضه أي جانبه ] 

    过去式: تَعَرَّضَ
    现在式: يتعرّضُ
    词 根: تعرُّضًا
    展开更多相关词汇

    短语

    迎击,抗击
    تعرّض الشيء أو له
    遭到,受到
    تعرّض فلان لكذا
    全军覆灭
    تعرّض الجيش للإبادة التامة
    他受到(来自)…的严重打击
    تعرّض لضربات ثقيلة من قبل كذا
    干预,牵涉,涉及
    تعرّض للأمر
    谈话涉及到已故的人士
    كان الحديث تعرّض لشخصيات ذهبت
    弯曲,曲折,歪斜
    تعرّض الشيء
    (因路坎坷)走路摇摆
    تعرّض في سيره
    展开更多短语

    双语例句

    1. التخلف يعني التعرض للذل والاضطهاد.
    1. 落后就要挨打。
    2. جئت تعرض مساعدتك بعد أن انتهى العمل تمامًا أَمَا جئت متأخِّرًا؟!
    2. 事情都做完了,你才要说帮忙,这不是马后炮吗?
    3. المنتجات الجديدة سوف تعرض للبيع التجريبيّ في هذه المدينة.
    3. 新产品将在本市先行试销。
    4. الطوابع التذكارية الجديدة تعرض للبيع في الأسبوع القادم.
    4. 新的纪念邮票将于下星期发售。
    5. أرجو أن تعرض لي أدنى سعر.
    5. 希望你给我报最低价。
    6. نظرا لشدّة الشمس، فإن أهل البلد يحتاجون إلى اللباس المناسب حتى لا يتعرّضون لحرارتها.
    6. 由于这个国家光照强烈,居民需要穿着合适的衣服以避免酷热。
    7. لا تتعرّض لولدك الصغير، لأنه لا يعرف الصواب من الخطأ، وعليك أن تعلّمه ذلك.
    7. 不要袒护你的小孩儿,因为他还不能明辨是非,你应该教他什么是正确的。
    展开更多双语例句