问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
全部结果
حَيَّنَ
规定时间,约定时间/(真主)没给(某人)指出正途,未使他走上正道
حَيْنٌ
毁灭,灭亡,死亡/艰难,灾难,困苦
حِينٌ
时候,时间/世代,时代
حِينٌ
问题反馈
中文释义:
1
时候,时间
2
世代,时代
阿语释义:
[ وقت زمن ]
阳 性:
حين
复 数:
أحيان
确 指:
الحين
相关词汇
أُمَّةٌ
تَفيِئَةٌ
دَهْرٌ
أَحْيَانٌ
دَهَرٌ
تَارَةٌ
فَيْئَةٌ
بُطْءٌ
عُصْرٌ
عُصُرٌ
حِينَةٌ
عِصَارٌ
عِجَافٌ
تَفِيئَةٌ
غِفَّانٌ
展开更多相关词汇
短语
暂时地,到一定期限
إلى حين
及时地,适时地,合时得
في حينه
有时,偶尔
حينا بعد حين أو بين حين وحين أو بين حين وآخر
过一些时候
بعد حين
即便一些时候
ولو إلى حين
可是…,而是…
على حين أن أو في حين أنّ
有时候
حينا أو في بعض الأحيان
常常,时常,往往
أحيانا/من حين لحين/من حين إلى حين
展开更多短语
双语例句
1.
لا تفقد الأمل، الأشياء الجميلة أحياناً تتأخر بالقدوم.
1. 不要失望,美好的事物往往会姗姗来迟。
2.
الصحة مثل المال لا تعرف قيمتها إلا حين تفقدها.
2. 健康犹如金钱,当你失去它的时候,才会懂得它的价值。
3.
التقديرات الإخبارية يجب أن تجيء في الوقت المناسب./…في حينها.
3. 新闻报道应具有时间性。
4.
فاجأ العدوَّ./أخذه على حين غرَّة.
4. 出其不意,攻其不备。
5.
الرأسمالية بدأت بالأفول في حين تشرق شمس الاشتراكية مصعّدة.
5. 资本主义已是日薄西山,社会主义则如旭日东升
6.
المركب حين يسير بعكس التيَّار يتراجع إذا تراخت السواعد./(مثل الدراسة) مثل الملاحة بعكس التيار إن لم تتقدَّم تراجعت.
6. 逆水行舟,不进则退。
7.
جاء في حينه./جاء في الوقت المناسب./جاء في وقته.
7. 来得真凑巧。/来得正是时候
8.
ذكِّره من حين إلى آخر بأخذ الدواء.
8. 你要经常盯着他点儿,免得他忘了吃药。
9.
كانت يين حين وآخر تتطلع من النافذة.
9. 她不时向窗外探望。
10.
ضمان البذر في حينه.
10. 确保适时播种。
11.
أوضاع العدوِّ تزداد سوءًا يومًا بعد يومٍ في حين تتحسَّن أوضاعُنا نَحْنُ يومًا بعد يومٍ.
11. 敌人一天天烂下去,我们一天天好起来。
12.
يقلقني هذا الأمر من حين لآخر./يؤرِّقني…
12. 我心里直嘀咕这件事。
13.
كان رجال العصابات يعملون تحت ستار في حين كان العدوُّ مكشوفًا.
13. 敌军在明处,游击队在暗处。
14.
رجال حرب العصابات يُغَيِّرون مواقعهم بين حين وآخر.
14. 游击队经常变换位置。
展开更多双语例句