• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册
    全部结果

    عَرَفَ

    知道,晓得,认识,认得/报答,报偿,酬谢,奖励/忍耐,容忍,忍受/管理,管辖,统治

    عَرِفَ

    不搽香水

    عَرُفَ

    成为班长,级长(学)、小学教师;成为管理人;成为引见人,介绍人/香味变浓郁/气味芳香

    عُرِفَ

    患手癣,患鹅掌风

    عَرَّفَ

    介绍/告知,通知,报告/使以…著称、闻名/下定义,下界说/装饰;熏香,使又香又美/使知罪并宽恕(某人)

    عَرْفٌ

    香气,芳香

    عِرْفٌ

    忍耐,容忍

    عُرْفٌ

    恩惠,善行/(鸟的)冠毛;(盔上的)饰毛/风俗,习惯,惯例,常规/承认,招认/赠品,礼物,礼品/海浪,波涛,波浪/高地,沙丘/忍耐,容忍,耐力

    عُرُفٌ

    高地,沙丘


    中文释义:
    1
    知道,晓得,认识,认得
    3
    忍耐,容忍,忍受
    2
    报答,报偿,酬谢,奖励
    4
    管理,管辖,统治

    过去式: عَرَفَ
    现在式: يعرِف
    词 根: معرفة  ، عِرْفانا  ، عِرْفَةً

    短语

    知道,晓得,认识,认得
    عرف الشيء
    他名叫…,以…名著称
    يعرف باسم كذا
    常胜将军
    قائد لا يعرف الهزيمة أبدا
    百年未有的特大洪水
    أكبر فيضان عرفته مئة السنة الأخيرة
    【谚格】患难识知己
    عند الشدائد يعرف الأخوان أو الصديق يعرف عند الضيق
    路遥知马力,日久见人心
    في الرحلة الطويلة تعرف قوّة الجواد وفي الاختبار الطويل يعرف قلب الإنسان
    这个国家被称为…,该国以…著称
    عرفة هذه البلاد بأنها…
    承认,认罪,招认
    عرف بذنبه
    报答,报偿,酬谢,奖励
    عرفه
    忍耐,容忍,忍受
    عرف للأمر
    管理,管辖,统治
    عرف على القوم
    修剪马鬃
    عرف الفرس
    展开更多短语

    双语例句

    1. من ذاق عرف
    1. 【谚语】谁尝谁知道。
    2. من يعرف النّاس فهو ذكيّ، ولكن من يعرف نفسه فهو أذكى.
    2. 知人者为智者,知己者为大智者。
    3. لا يعرف المرّ إلا من تذوقه./لا تستطيع تقييم الصعوبة إلَّا إذا مارستها/لا يعرف الشوق إلَّا مَنْ يكابده.
    3. 若非亲身经历,岂知其中甘苦。
    4. عند الغاية يُعْرَفُ السبقُ
    4. 结果会验证一切。
    5. اعرف نقاط ضعفك وعيوبك وحاول إصلاحها بنفسك.
    5. 当了解自己的弱点和缺点,并尝试着去改正它。
    6. يعرف الشخص ولا ينتقده، يعرف الأمر ولا يفشيه.
    6. 知人不评人,知事不声张。
    7. القلب يعرف أكثر مما يتصور العقل.
    7. 内心知道的远比脑海里想象的更多
    8. لا يجب أن تقول كل ما تعرف ولكن يجب أن تعرف كل ما تقول. 
    8. 不要说出所有你知道的一切,但一定要知道你所说的一切。
    9. يُعرف الرجال بأفعالهم.
    9. 看其人观其行。
    10. عند الشدائد يُعرف الأخوان.
    10. 患难识知己。
    11. يعرف المرء من كلامه.
    11. 话能识人。
    12. القليل جدّا من الناس يعرفون هذا.
    12. 知者甚少。
    13. لا أعرف كثيرًا عن نوع العمل./لم آلف هذا العمل بعد.
    13. 我对这项工作很生疏。
    14. هو يعرف تمامًا أسرار المهنة.
    14. 他对这行的行业秘密了如指掌。
    15. لا تعرف لذَّة العمل ومشقَّاته ما لم تمارسه بنفسك.
    15. 你没有亲自从事过这项工作,就不知道其中的甘苦。
    16. إن لم يعرف فاسأل.
    16. 不懂就问。
    17. الوقت متأخِّر الآن لزيادته وفوق ذلك أنا لا أعرف الطريق.
    17. 现在去找他太晚了,再说我也不知道路。
    18. لا أعرف كثيرًا عن هذا المكان.
    18. 我不怎么熟悉这个地方。
    19. التعويض عن الإضرار عرف قديم في جيش التحرير الشعبيِّ.
    19. 损坏东西要赔,是我们解放军的老规矩。
    20. معرفة الإنسان لحدوده والالتزام بها شيء مهمٌّ./معرفة النفس فضيلة./رحم الله امرأً عرف حدَّه فوقف عنده.
    20. 人贵有自知之明。
    21. هو يعرف الطرقات في هذه المنطقة جيِّدًا.
    21. 他熟悉这一带的路。
    22. أعرف قصدك.
    22. 你的意思我知道。
    23. حقًّا، لا أعرف.
    23. 我真不知道。
    24. تعبوا كثيرًا ليعرفوا مكاني.
    24. 他们花了很大力气才弄清我的下落。
    25. الشبعان لا يعرف ما يعانيه الجوعان.
    25. 饱汉不知饿汉饥。
    26. أنت لا تعرف الحقيقة، من الأحسن أن تسكت!/الذي لا يعرف الوقائع، من الأفضل أن يسكت!
    26. 你不了解情况,最好,别说话!
    27. يعرف ثلاث لغات.
    27. 他通晓三种语言。
    28. عرف بذلك القاصي والداني./عرفه البعيد والقريب.
    28. 那件事已经是远近皆知了。
    29. أعرف شيئًا عنه.
    29. 这事我知道一点。
    30. خلال أعمالهم في الحقول عرف بعضهم بعضًا جيِّدًا./...تعرَّف بعضهم بعضًا (أو أحدهم على الآخر) جيِّدًا.
    30. 他们常在地里一块儿干活,一来二去地也就熟了。
    31. تغيَّرت كثيرًا حتَّى لم أستطع أن أعرفك.
    31. 你变了,我简直认不出你来了。
    32. لم أعرف لحديثه رأسًا من أساس؛ لذا صعب عليَّ أن أشارك فيه.
    32. 我压根就不知道他在讲什么,所以我就没法答碴儿。
    33. هل تعرف شيئًا عنه؟
    33. 你知道一些关于他的事吗?
    34. لا تتعرّض لولدك الصغير، لأنه لا يعرف الصواب من الخطأ، وعليك أن تعلّمه ذلك.
    34. 不要袒护你的小孩儿,因为他还不能明辨是非,你应该教他什么是正确的。
    展开更多双语例句