• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册
    全部结果

    مَوْقِفٌ

    立场,态度,地位;车站,停车处/位置,地点,处所,;形势,情形,情况;立场,态度

    مُوَقَّفٌ

    有经验的,饱经风霜的,久经磨炼的人/赌(博)箭,赌签


    中文释义:
    1
    立场,态度,地位;车站,停车处
    2
    位置,地点,处所,;形势,情形,情况;立场,态度

    阳 性: موقف
    复 数: مواقف
    确 指: الموقف
    同义词: مركز  ، حالة  ، محطة

    短语

    困境,窘境
    موقف حرج
    积极的态度
    مقّف إيجابيّ
    观望态度
    موقف الانتظار والترقّب
    工作态度
    الموقف تجاه الأعمال
    车站,停车场
    موقف السيّارة أو المركبات
    (法庭的)证人席
    موقف الشاهد في المحكمة
    妇女身体不得不暴露在外的部分(如手、眼等)
    موقف المرأة
    马克思列宁主义的立场、观点和方法
    موقف ووجهة نظر أسلوب الماركسية اللينينية
    展开更多短语

    双语例句

    1. الصداقة ليست بطول السنين، بل بصدق المواقف.
    1. 友谊不在于天长地久,而在于态度的诚恳。
    2. شرح موقفه (أو وضعه).
    2. 申明自己的立场。
    3. الحالة تتدهور/الموقف يزداد سوءًا.
    3. 事态在恶化中。
    4. لا تستعجل في إبداء رأيك (أو إعلان موقفك) في هذه القضيَّة قبل أن تجرى التحقيقات.
    4. 这件事你先去调查一下,不忙表态。
    5. لا نستطيع أن نقف موقف المتفرِّج في مثل هذه الحال./لا نستطيع أن نظل مكتوفي الأيدي.
    5. 对这种情况,我们不能无动于衷。
    6. يبدو من كلامه أنَّه في موقف حرج.
    6. 听他的口气,好像感到为难。
    7. الجمع بين الحماسة الثوريَّة الموقف العامي.
    7. 把革命热情和科学态度结合起来。
    8. الموقف الشيوعيّ من العمل يجب أن يُشَجَّع باهتمام.
    8. 要大力提倡共产主义劳动态度。
    9. الوضع متأزِّم./الموقف عصيب.
    9. 风声紧。
    10. لم تصرِّح عن موقفها.
    10. 她没有表态。
    11. هو مشغول حقًّا إلى درجة أنه لا يستطيع أن يغادر موقف عمله.
    11. 他实在太忙,无法分身。
    12. الوفد الصينيُّ يوضح موقف حكومة الصين حول هذه القضية حسب التعليمات التي تلقَّاها.
    12. 中国代表团奉命就这问题阐明中国政府的立场。
    展开更多双语例句