在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

无人驾驶汽车冰雪挑战赛精彩上演
إقامة مسابقة التحدي الشتوية للمركبات بدون سائق في شمال شرقي الصين
2021-01-15 10:34:43

    تشانغتشون 15 يناير 2021 (شينخوا) في الصورة الملتقطة يوم 12 يناير 2021، مركبة ذاتية القيادة تسير على طريق خلال مسابقة التحدي الشتوية للمركبات بدون سائق في حديقة غابات في مدينة تشانغتشون حاضرة مقاطعة جيلين شمال شرقي الصين.

    وبدأت المسابقة المذكورة يوم الثلاثاء بهدف التحقق من أداء تلك المركبات ذاتية القيادة أثناء الطقس القاسي في الشتاء.


参考内容:

  2021中国长春(国际)无人驾驶汽车冰雪挑战赛闭幕。有业界专家表示,比赛通过真实的场景考核了无人驾驶汽车的商业化运营能力以及北方低温环境下的适应性和耐久性,对提高核心技术水平和传感部件的自主研发,早日促进无人驾驶汽车商用有着非常重要的意义。

  此次挑战赛以中国东北冬季冰雪严寒气候条件下的典型道路为场景,以智能汽车为参赛“选手”,打造集创新性、技术性、季候性、生态性、观赏性“五位一体”的智能网联汽车赛事。

赛事共进行3天,分为小巴环潭表演赛、城市冰雪挑战赛和越野冰雪拉力赛三个部分。

  压轴上演的是越野冰雪拉力赛。14日当天,13支参赛队伍通过抽签确定了发车顺序。发令声响,各队依次出发,转弯、加速、上坡、过雪、踏冰,最高时速达到了70km。

  中国人工智能学会智能驾驶专业委员会主任邓伟文表示,智能汽车不仅为未来的交通提供了更加优化的解决方案,更以其高端装备制造工业和信息化集合体的身份代表着一个国家最高的工业能力和科技水平。

  邓伟文表示,相信智能汽车快速发展的熊熊烈火正在袭来,在社会各界的共同努力下,智能汽车必将在科技时代绽放光彩,在新的历史时期取得辉煌的成就。

 


来源:新华网

编辑:马学军