在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

上半年新设外商投资企业增长11.7%
ارتفاع عدد الشركات الجديدة ذات الاستثمار الأجنبي في الصين بنسبة 11.7 في المائة خلال النصف الأول من عام 2025
2025-07-22 17:29:45

جانب من قاعدة الإنتاج لشركة فاو-فولكس فاجن المحدودة للسيارات في مدينة تشانغتشون، حاضرة مقاطعة جيلين بشمال شرقي الصين. (صورة أرشيفية، شينخوا)

بكين 20 يوليو 2025 (شينخوا) أظهرت بيانات صادرة عن وزارة التجارة الصينية أن عدد الشركات ذات الاستثمار الأجنبي التي تم إنشاؤها حديثا خلال النصف الأول من عام 2025 في البلاد بلغ 30014 شركة، بزيادة قدرها 11.7 في المائة مقارنة بالفترة نفسها من العام الماضي.

وبلغ الاستثمار الأجنبي المباشر قيد الاستخدام الفعلي 423.23 مليار يوان (نحو 58.96 مليار دولار أمريكي)، بانخفاض 15.2 في المائة على أساس سنوي.

ومن حيث القطاعات، استقطب قطاع الصناعات التحويلية استثمارات أجنبية مباشرة قيد الاستخدام الفعلي بقيمة 109.06 مليار يوان، بينما جذب قطاع الخدمات 305.87 مليار يوان.

وبلغت قيمة الاستثمار الأجنبي المباشر قيد الاستخدام الفعلي في الصناعات فائقة التكنولوجيا 127.87 مليار يوان، مع تسجيل نمو ملحوظ في بعض الصناعات، من بينها صناعة خدمات التجارة الإلكترونية وصناعة الأدوية الكيميائية، وصناعة المركبات والمعدات الجوية والفضائية، وصناعة الأجهزة والمعدات الطبية، بزيادة بنسبة 127.1 في المائة و53 في المائة و36.2 في المائة و17.7 في المائة، على التوالي.

ومن حيث مصادر الاستثمار، شهدت الاستثمارات الفعلية الواردة من دول الآسيان نموا سنويا بنسبة 8.8 في المائة. كما سجلت الاستثمارات الفعلية القادمة من سويسرا واليابان والمملكة المتحدة وألمانيا وجمهورية كوريا نموا بنسبة 68.6 في المائة و59.1 في المائة و37.6 في المائة و6.3 في المائة و2.7 في المائة على التوالي.

 

参考内容:

  近日记者从商务部获悉:今年上半年,全国新设立外商投资企业30014家,同比增长11.7%;实际使用外资金额4232.3亿元。

  从行业看,制造业实际使用外资1090.6亿元,服务业实际使用外资3058.7亿元。高技术产业实际使用外资1278.7亿元,其中,电子商务服务业、化学药品制造业、航空航天器及设备制造业、医疗仪器设备及器械制造业实际使用外资分别增长127.1%、53%、36.2%、17.7%。

  从来源地看,东盟地区实际对华投资增长8.8%,瑞士、日本、英国、德国、韩国实际对华投资分别增长68.6%、59.1%、37.6%、6.3%、2.7%。

 


来源:新华网、人民网

编辑:马学军