在线翻译
词  典
人工翻译
发  现
个人中心
登 录
注 册
banner

“鼠标手”纳入职业病 你中招了吗?
الصين تدرج متلازمة يد الفأر ضمن الأمراض المهنية
2025-08-07 11:17:00

دخل "تصنيف وكُتيب الأمراض المهنية" الجديد في الصين حيّز التنفيذ رسميا اعتبارا من الأول من أغسطس الجاري، حيث أُدرجت متلازمة النفق الرسغي، المعروفة باسم "يد الفأر"، رمسيا ضمن الكتالوج الوطني كمرض مهني لأول مرة.

وتُشير البيانات إلى أن "يد الفأر"، بوصفها "إصابة مهنية رقمية"، تنتشر بين العاملين في محطات المونتاج والمحتوى المرئي في الصين بنسبة تتراوح بين 12% و15%.

وترتبط هذه الحالة بشكل وثيق بالحركات المتكررة والطويلة الأمد للمعصم، أو بالضغط الموضعي الزائد، وتظهر أعراضها الرئيسية في آلام المعصم أو تنميل الأصابع.

يُعد موظفو المكاتب الذين يستخدمون الحواسيب والهواتف المحمولة لفترات طويلة من أكثر الفئات عرضة للإصابة بـ"يد الفأر"، إلا أن هناك أسبابا أخرى ومهنا متعددة معرضة كذلك لمخاطر مرتفعة.

ومع تزايد أعداد السائقين، أصبحت عجلة القيادة من الأسباب الرئيسية المؤدية إلى متلازمة النفق الرسغي، إلى جانب تأثيرها على عمّال خطوط التجميع والطهاة.

إضافة إلى تنميل الأصابع، تتضمن أعراض "يد الفأر" علامات أخرى، مثل تفاقم التنميل في الليل أو عند الاستيقاظ صباحا، وقد يوقظ الشعور بالخدر المصاب من نومه؛ كما قد يضعف قبض اليد، وتسقط الأشياء بسهولة، وفي الحالات الشديدة، يحدث ضمور في عضلات قاعدة الإبهام.

 

参考内容:

  我国新版的《职业病分类和目录》从8月1日起正式实施,其中腕管综合征,也就是大家俗称的“鼠标手”,首次作为职业病正式被纳入国家的法定目录当中。

  数据显示,“鼠标手”这种“数字时代工伤”,在我国视频终端工作者中患病率达12%到15%。

  它的形成与长期重复性手腕动作或局部压力过大密切相关,主要表现为手腕部疼痛或手指麻木。

  长时间使用电脑、手机的办公一族容易患上“鼠标手”,但其实还有很多原因以及其他一些职业也是“鼠标手”的高发人群。

  随着开车族的日渐增加,方向盘也成为一大“腕管杀手”,还包括流水线作业工人、厨师等。

  除了手指麻木这个症状,鼠标手还有一些信号,包括:夜间或晨起时手指麻木症状加重,可能被麻醒;握力下降,拿东西易掉落;严重时出现大鱼际肌肉萎缩,也就是拇指根部变薄。

  如何预防“鼠标手”?专家教大家两个黄金动作,一起来试试

  中日友好医院康复医学科主任 江山:第一个动作是肌腱的滑动,我们可以做手指头的屈曲,然后再做一个屈曲,再做一个握拳的动作,我们的大拇指可以伸展开,然后再握拳,每个动作每天可以做3到5次。

  第二个动作是正中神经的滑动,前臂伸直手掌掌心向上,用这样的方式去牵拉我们的正中神经,维持10秒钟,慢慢复原,每个动作可以做5次左右,然后每天都要进行,需要注意的是,在牵拉的过程中,手不应该出现麻木或者刺痛感。

 


来源:人民网、央视新闻

编辑:马学军