ينتشوان 21 أكتوبر 2025 (شينخوا) يشارك إجمالي 45 مسؤولا أفريقيا من البلدان الشريكة في منتدى التعاون الصيني-الأفريقي والاتحاد الأفريقي في دورة تدريبية بشأن التخفيف من حدة الفقر منعقدة في منطقة نينغشيا ذاتية الحكم لقومية هوي بشمال غربي الصين خلال الفترة ما بين يومي 19 إلى 26 أكتوبر الجاري.
وقال المنظمون إنه خلال الفعالية، سيتواصل المسؤولون مع خبراء محليين وعلماء ورجال أعمال وعاملين في الخطوط الأمامية. ويشمل البرنامج محاضرات خاصة وزيارات ميدانية وجلسات تعليمية تغطي موضوعات مثل التخفيف من حدة الفقر والتعاون الاقتصادي والتجاري والنهوض الريفي والتنمية الخضراء.
وتعد نينغشيا واحدة من أهم ساحات المعركة في جهود الصين للحد من الفقر. وعلى مر السنين، نجحت الجهود المستمرة من قبل الحكومات الوطنية والمحلية لمكافحة الفقر في انتشال السكان في جميع القرى الفقيرة البالغ عددها 1100 قرية من براثن الفقر. وقد تخلص إجمالي 803 ألف شخص من الفقر منذ عام 2011.
واستمرت التبادلات النشطة بين نينغشيا وأفريقيا على مر السنين، فمنذ إرسال أول فريق طبي من نينغشيا في عام 1978 لتقديم المساعدات الطبية في جمهورية بنين، كرس أكثر من 660 طبيبا في 28 دفعة خدماتهم الطبية للبلاد، حتى أن ثلاثة منهم ضحوا بحياتهم.
وبلغ حجم التجارة بين نينغشيا وأفريقيا 1.61 مليار يوان (226.8 مليون دولار أمريكي) في عام 2024، وهو ما يمثل نموا بنسبة 27 في المائة على أساس سنوي، حيث قامت الشركات المحلية في نينغشيا باستثمارات في مجالات الصناعة والتعدين وبناء بنية تحتية في دول مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا وغانا وزامبيا وإثيوبيا.
参考内容
作为中非合作论坛框架内的重要活动,非洲基层官员减贫交流研修班已连续举办两年。10月20日,以“中国扶贫减贫与非洲发展”为主题的新一届研修班在宁夏举行开班仪式,来自44个中非合作论坛非方成员国及非盟的45名基层官员参加,通过专题讲座、实地参访、现场教学等形式,与宁夏各领域的专家学者、企业家和一线劳动者深入交流,了解中国减贫方案的宁夏实践。
据了解,本届研修班活动将持续一周,学习内容包括扶贫减贫、经贸合作、乡村振兴、绿色发展四大专题。作为中国减贫工作的“主战场”之一,宁夏“西海固”地区曾被联合国粮食开发署认定为全球最不适合人类居住的地区之一。多年来,这片土地上走出了变“输血”为“造血”的扶贫路,创造了东西协作的脱贫路、产业支撑的致富路、生态优先的发展路。截至2020年,宁夏9个贫困县全部摘帽,1100个贫困村全部出列,自2011年以来累计减贫80.3万人,历史性解决了绝对贫困问题。
宁夏回族自治区外办相关负责人介绍说,宁夏与非洲交往密切,在医疗合作方面,自1978年至今,宁夏已向贝宁派出28批662人次开展医疗援助,其中38人被该国授予荣誉勋章;在经贸合作领域,2024年宁夏对非贸易额达到16.1亿元,同比增长27%。宁夏企业在刚果(金)、乌干达、加纳、赞比亚、埃塞俄比亚等国开展工矿投资、基础设施建设,成功开展中国援毛里塔尼亚畜牧业技术示范中心建设,向非洲输出中方优质种子及育种技术,助力非洲实现农牧业现代化。
来源:新华网
编辑:马学军