• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [jǐn]


    阿语释义
    1
    فقط
    3
    لا أكثر
    2
    ليس إلّا
    展开更多相关词汇

    短语

    仅次于
    الثاني فقط
    世所仅见
    لا مثيل له/لا نظير له
    展开更多短语

    双语例句

    1. 这不仅是我一个人的主张。
    1. ليس هذا رأيي وحدي.
    2. 取法乎上,仅得乎中。
    2. تطلَّع دومًا إلى الأفضل وإلَّا قصَّرت عن الوسط.
    3. 这仅仅是开始。
    3. ما هذا إلَّا البدء./وأوَّل الغيث قطر ثم ينهمر.
    4. 这座桥仅仅半年就完工了。
    4. هذا الجسر بُني خلال ستة أشهر لا أكثر.
    5. 不仅数量多,而且质量高。
    5. لم يكن كثيرًا في الكمِّ بل كان جيِّدًا في الكيف.
    6. 我们常常仅仅根据别人的外表来判断一个人,但许多人并不懂得人品更重要。
    6. دائما ما نقيس الآخرين بمظاهرهم فقط، ولكن لا يعرف الكثير من الناس أن أخلاق الشخص هي أهم شيء.
    7. 众所周知,一个人的成功并不仅取决于他的努力,还有赖于他遇到的机会以及他人的帮助。
    7. من المعروف أن نجاح المرء لا يتوقف على جهود الإنسان فقط، بل على الفرص المتاحة ومساعدة الآخرين له.
    8. 作为一个成功的商人,他不仅着眼于眼前的利益,更看到了未来更大的利益。
    8. باعتباره تاجرا ناجحا لا يقتصر أفقه على المصلحة الحالية فحسب، بل يمتدّ إلى رؤية المزيد من الخير في المستقبل أيضا.
    9. 服饰对每个民族来说都具有重要意义,它不仅能防寒避暑,保护身体,同时,也在社会生活中扮演着重要的角色。衣着也能体现出穿衣者年龄和地位的差别。
    9. يلعب اللباس شأنا في حياة كل أمّة، ليس لحماية الأجسام ووقايتها من البرد وحرارة الشمس فحسب، بل يؤدّى دورا عظيما في حياة المجتمع، كما يظهر الفرق في السن أو في المقام.
    10. 我们在大学不仅学到了科学知识,还学会了克制自我、付出不求回报。
    10. لم نتعلم المعارف العلمية في الجامعة فحسب، بل تعلمنا أن نحد من أنفسنا وأن نعطي بلا مقابل.
    11. 不要仅仅满足于模仿他人,我们需要的是创新,这样才能不落后于其他民族。
    11. علينا ألا نكتفي بتقليد الآخرين، بل نحتاج إلى الابتكار كي لا نتخلّف عن الأمم الأخرى.
    12. 许多外语学习者想成为一名优秀的翻译。其实,语言不仅仅是用来翻译的,也是用来交流的。
    12. يرغب الكثير من متعلمي اللغة الأجنبية في أن يكونوا مترجمين ممتازين. ومع ذلك، اللغة لا تستخدم فقط للترجمة، ولكن أيضًا للتواصل.
    13. 这一届演讲比赛过后,不仅我的阿拉伯语演讲能力提高了,而且收获了珍贵的友谊。
    13. لم ترتفع قدراتي في خطابة اللغة العربية في المسابقات فقط، بل حظيت بالصداقة القيمة والثمينة.
    展开更多双语例句