• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [dǐng]


    阿语释义
    1
    قمّة
    3
    هامة
    5
    حمله فوق رأسه
    7
    دفشه
    9
    ضربه برأسه
    11
    صمد
    13
    قاومه
    15
    عاكسه
    17
    قدر عليه
    19
    عادله
    21
    حلّ محلّه
    23
    قام بدور غيره
    25
    تحويل الحقّ التجاريّ أو حقّ الإيجار
    27
    حتّى ...
    29
    للغاية
    2
    رأس
    4
    ذروة
    6
    دفعه من خلف (أو من تحت)
    8
    نطحه
    10
    دعمه
    12
    جابهه
    14
    عارض (الأكبر سنا أو مركزا)
    16
    قام به
    18
    أنجزه
    20
    ساواه
    22
    قام مقامه
    24
    ناب عنه
    26
    الحصول على الحقّ التجاريّ أو حقّ الإيجار
    28
    لفظة كميّة
    30
    جدّا

    短语

    山顶
    رأس الجبل/قمّة الجبل
    屋顶
    سطح البيت
    坚决顶住
    الصمود بحزم في وجه ...
    顶进来
    الاستئجار
    一顶帐子
    ناموسيّة/كِلّة
    三顶草帽
    ثلاث قبّعات قشّيّة
    顶有用
    مفيد للغاية /الأكثر استعمالا (أو فائدة)
    展开更多短语

    双语例句

    1. 一颗子弹从他头顶上擦过去。
    1. مرَّت رصاصة من فوق رأسه./مرَّت رصاصة كادت تلامس رأسه.
    2. 飞机擦着山顶飞过。
    2. مرَّت الطائرة تكاد تلامس قمَّة الجبل./كادت الطائرة تلامس قمَّة الجبل.
    3. 房顶走水了。
    3. تسرَّب الوكف./وكف.
    4. 老将出马,一个顶俩。
    4. القديم المجرِّب يعمل عمل اثنين./قائد مجرِّب يساوي قائدين.
    5. 硬着头皮顶住。
    5. تجلَّد/تحمَّل تصبر/قاومه بإصرار.
    6. 坑道顶儿用柱子支撑着。
    6. الركائز تدعم سقف النفق./سقف النفق مدعوم بالركائز.
    7. 头上顶着一罐水。
    7. حملت جرة ماء فوق رأسها.
    8. 这牛爱顶人。
    8. هذا ثور نطَّاح.
    9. 他听了姑母的话,很不满意,就顶了她几句。
    9. استاء من كلام عمَّته، فعاكسها ببعض التعابير.
    10. 活儿重,两个人顶不下来。
    10. العمل ثقيل لا يقدر عليه شخصان./...لا ينهض به شخصان.
    11. 身体不行,就不应该硬顶着干。
    11. كان ينبغي لك ألَّا تتحامل على نفسك في العمل وصحَّتك لم تكن جيِّدة.
    12. 他一个人顶两个人。
    12. هو يقوم مقام شخصين./هو يعادل شخصين.
    13. 次货不能顶好货。
    13. البضاعة الرديئة لا تنوب عن البضاعة الجيِّدة (أو لا تقوم مقامها).
    14. 这一点顶重要。
    14. هذه النقطة مهمَّة جدّا.
    15. 领导干部常下车间顶班劳动。
    15. كثيرًا ما ينزل الكوادر القياديون إلى الورش للاشتراك في ورديات نظاميَّة.
    16. 我们走到大桥的顶端。
    16. مشينا حتَّى طرف الجسر./مشينا حتَّى نهاية الجسر.
    17. 这项任务顶多六个月即可完成。
    17. سننجز هذه المهمَّة خلال ستة أشهر على الأكثر.
    18. 他们俩一谈就顶起牛来了。
    18. ما إن بدآ الكلام حتّى نشب بينهما جدل حامٍ (أو مشادَّة كلاميَّة).
    19. 这孩子啥活都能干,可顶事啦。
    19. هذا الولد عون كبير، هو يستطيع أن يقوم بشتى أنواع العمل.
    20. 材料太少,不顶事。
    20. المعلومات المطلوبة قليلة لا تفي بالحاجة./المادة الخام قليلة لا تلبِّي الحاجة.
    21. 他走了,谁来顶替他?
    21. من سيحلُّ محلَّه بعد أن يغادر؟
    22. 这条胡同顶头有一个公用电话。
    22. هناك غرفة تليفون عموميّ في نهاية هذا الزقاق.
    23. 我去了也不顶用。
    23. لا أستطيع أن أفيد بشيء حتَّى ولو ذهبت.
    24. 你光着急顶什么用!
    24. ما الفائدة من هذا القلق؟!
    25. 再大的风浪我们也顶得住。
    25. نستطيع أن نجابه كل عاصفة مهما كانت عاتية (أو هوجاء).
    26. 要敢于顶住错误的倾向。
    26. علينا أن نجرؤ على مجابهة الاتجاه الخاطئ وجهًا لوجه.
    27. 天榻下来,我们也能顶得住。
    27. نستطيع دعم السماوات حتَّى ولو تهاوت.
    28. 增产到顶的想法是错误的。
    28. إنَّ الفكرة القائلة: إنَّ زيادة الإنتاج قد بلغت ذروتها وإنها لا تستطيع أن ترتفع أكثر. هي فكرة خاطئة.
    29. 泰山压顶不弯腰。
    29. لا ينحني ولو انهار فوق رأسه جبل تايشان./لا يطأطئ رأسه ولو أناخ عليه جبل تايشان.
    30. 山顶覆盖着积雪。
    30. قمَّة الجبل مغطَّاة بالثلوج./أصبح الجبل معمَّمًا بالثلوج.
    31. 你戴那顶帽子很好看。
    31. تبدو هذه القبعة لطيفة على رأسه./...تليق لك.
    32. 大坝好似铜墙铁壁,顶住了洪水的冲击。
    32. صمد السدُّ مثل سور حديدي أمام سيول الماء المندفعة.
    33. 屋顶上雪化了,滴答着水。
    33. ذاب الثلج عن السطح، ثم سال قطرة قطرة.
    34. 妇女能顶半边天。
    34. نصف الدنيا ركيزته المرأة./تستطيع المرأة أن تسند نصف السماء.
    35. 他还保存着长征时戴的那顶帽子。
    35. لا يزال يحتفظ بالقبَّعة التي كان يلبسها في المسيرة الكبرى.
    36. 我活儿又不重,我一个人顶得下来。
    36. هذا العمل ليس صعبًا أستطيع أن أقوم به بنفسي.
    37. 从塔顶可以看到全城的景致。
    37. هذا البرج يشرف على المدينة كلها./من هذا البرج يمكن أن نلقي نظرة شاملة على مدينة كلها.
    38. 就是天塌下了我们也顶得住。
    38. نستطيع أن نحمل السماء إن وقعت.
    39. 在人民战争的汪洋大海中,敌人遭到了灭顶之灾。
    39. غرق العدوُّ في بحر الحرب الشعبيَّة الشاسع.
    40. 水深没顶。
    40. وصلت المياه إلى أعلى من قامة الإنسان.
    41. 他们一鼓作气爬上山顶。
    41. استمرُّوا في تصعيدهم بلا توقُّف حتَّى القمَّة.
    42. 快爬到山顶时,大家都感到气短。
    42. عندما اقتربنا من القمة كنَّا جميعًا نلهث.
    43. 估计副经理会顶替经理的位置。
    43. من المتوقع أن يحل نائب المدير محل المدير.
    展开更多双语例句