问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
否
[fǒu]
问题反馈
阿语释义
1
أنكره
3
هل
5
يمكن أو لا
2
لا
4
نعم أو لا
多音字
否
[pǐ]:
否极泰来;
相关词汇
一
中
啊
随便
差
当
摆
不管
信
一定
居然
行
到底
无奈
竟然
反正
凑合
完美
抄
究竟
乱
果然
过
不得不
三顾茅庐
带
确定
揭
朝
逗
安慰
过程
老实
由
装
举行
上
显示
缠绵
然而
独断独行
欠
拉
广泛
吵
攻关
接线图
弄
三思而行
舞文弄墨
了
阵
代理
先礼后兵
离婚
就
适当
表示
掉
才
举
哎
打
干
迫不得已
整
油腔滑调
三从四德
代替
阿斗
及时
忽
美德
你好
淘汰
锦鲤
替
愣
透
汇
钢
殊途同归
肩负
表现
要冲
七颠八倒
淡
称
狗急跳墙
顿
放学
卷
推
躲
轻
仓皇失措
前松后紧
圆
叹为观止
中国人民政治协商会议
展开更多相关词汇
短语
否认
أنكر/نفاه
展开更多短语
双语例句
1. 这是否合理、可行呢?问题仍在讨论之中。
1.
هل هذا عمليّ ومعقول؟ سؤال ما زال قيد المناقشة./...لم يبتّ فيه بعد.
2. 是否符合实际。
2.
هل ينسجم مع الوقائع أم لا؟/هل ينطبق معها أم لا؟
3. 他是否能来,还不一定。
3.
يأتي أو لا يأتي ليس هناك تأكيد./هل هو يأتي أو لا يأتي لا نستطيع أن نجزم./لا نستطيع أن نجزم ما إذا كان يأتي أم لا.
4. 这计划是否可行,我心中无数。
4.
أنا غير متأكد من نجاح الخطة (أو من صحتها).
5. 月底能否成行尚难逆料。
5.
يصعب التأكُّد (أو الجزم) حتَّى الآن من إمكانيَّة المغادرة قبل نهاية الشهر.
6. 他一直在否认。
6.
استمرَّ على إنكاره.
7. 我们明年能否夺得丰收,在很大程度上取决于今年的水利工程。
7.
وفرة الحصاد في العام القادم تتوقَّف إلى حدٍّ كبير على مشروع الريِّ الذي ننجزه خلال هذا الشتاء.
8. 以上几点意见是否可行,请酌定。
8.
يرجي النظر في النقاط المذكورة أعلاه وإبداء الرأي في صلاحيتها للتطبيق.
9. 根据病情轻重决定病人是否住院。
9.
تحويل المريض إلى المستشفى يتوقَّف على أهميَّة حالته/…على خطورة حالته.
10. 除非有特殊情况,否则我一定去。
10.
سأذهب بالتأكيد ألَّا إذا حدث أمر طارئ.
11. 明日能否出发,需视天气而定。
11.
نبدأ الرحلة غدًا أو لا نبدأ، هذا يتوقَّف على الجوِّ.
12. 事实否定了他的看法。
12.
الوقائع سفهت آراءه./…دحضتها./…نقضتها.
13. 提案被大会否决了。
13.
سقط الاقتراح بالتصويت عليه في المجلس./ردّ المجلس الاقتراح./رفضه.
14. 不能否认,雹灾给我们农场带来了一些困难。
14.
لا يمكن إنكار أن كارثة البرد قد جلبت بعض الصعوبات لمزرعتنا.
15. 走快点,否则要迟到了。
15.
أسرع وإلَّا تأخَّرنا.
16. 能否将我所购买的所有商品统一开一张发票?
16.
هل من الممكن أن تكتب فاتورة بالمبلغ الإجمالي لجميع ما اشتريت؟
17. 我们最关心的是货物能否按时平安到达。
17.
ما يهمّنا أكثر هو ما إذا كانت البضاعة تصلنا سالمة في الموعد المحدّد.
18. 我们能否向银行申请长期贷款?
18.
هل الممكن أن نطلب قرضا طويل الأجل من البنك؟
19. 该项目是否免除工商利润税?
19.
هل تعفى المشروعات من الضّريبة على الأرباح التجاريّة والصناعيّة؟
20. 你能否向大家解释一下,你的小错误是如何导致失败的?
20.
هل من الممكن أن تشرح للجميع كيف أدى خطؤك الصغير إلى الفشل؟
21. 除非努力掌握阿拉伯语,否则我无法成为半岛电视台的一名成功记者。
21.
لا يمكنني أن أكون مراسلا ناجحا يعمل في قناة الجزيرة، إلا إذا بذلت كل الجهود، وأتقنت اللغة العربية.
展开更多双语例句