问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
负
[fù]
问题反馈
阿语释义
1
حمله على كتفه أو ظهره
3
حمل على عاتقه
5
تولّاه
7
أسند ظهره إليه
9
عاناه
11
قاساه
13
تمتّع بـ…
15
مدين لفلان بـ…
17
حجده
19
نكثه
21
انهزم
23
سالب (أو العدد السالب)
25
سلبيّ
2
تنكّبه
4
تحمّله
6
اعتمد عليه
8
شدّ به أزره
10
تكبّده
12
تعرّض له
14
لفلان في ذمّته…
16
تنكّر (للجميل)
18
أخلف (عهدا)
20
خسر (معركة أو مباراة)
22
ناقص
24
سالب
短语
负薪
حمل الحطب على ظهره
如释重负
أحسّ وكأن حملا ثقيلا قد أنزل (أو أزيح) عن ظهره
身负重任
تحمّل (أو تولى) مسؤلية ثقيلة
负主要责任
تحمّل (أو توليّ) المسؤلية الرئيسيّة
负险固守
يقاوم معتصما بموقع خطير
负屈
قاسى الظلم/ظلم/كان مظلوما
负伤
جرح ص جريح (أو مجروح)
久负盛名
تمتّع بشهرة قديمة واسعة
负约
نكث عهدا/أخلف وعدا
忘恩负义
كان ناكرا للجميل
一比二负于对方
خسر المباراة 2/1 (بهدف لهدفين)
不分胜负
تعادل/انتهت المباراة بالتعادل
负一点五
ناقص واحد فاصلة خمسة
负号
علامة السالب/سالب/سلبيّ
展开更多短语
双语例句
1. 人不负青山,青山定不负人。
1.
إذا كان البشر يتعامل مع الطبيعة على نحو جيد، فسترد الطبيعة بالخير على البشر.
2. 功夫不负有心人。
2.
العمل الشاق يؤتي ثماره.
3. 你身为组长,应当负起责任来。
3.
عليك كقائد مجموعة أن تتحمل العبء (أو المسؤوليَّة).
4. 我队以四胜两负一平的成绩获得亚军。
4.
فريقنا فاز بالمرتبة الثانية بأربعة انتصارات وخسارتين وتعادل واحد.
5. 这场比赛胜负已定。
5.
نتائج المباراة متوقّعة./نتائج المباراة معروفة سلفًا.
6. 在这里,事无大小,都有人负责。
6.
كلّ شيء هنا صغيرًا كان أو كبيرًا له من يهتم به.
7. 比赛的胜负是暂时的,而友谊是长久的。
7.
نتائج المباريات عابرة ولكن الصداقة تبقى./الربح والخسارة في المباراة أمر طارئ أما الصداقة بين المتبارين فهي الباقية أبدًا.
8. 这事如果搞不好,你要负责。
8.
إذا حدث خطأ فأنت المسؤول.
9. 这事是我应下来的,由我负责吧。
9.
أنا قبلت هذه المهمَّة دعني إذن أهتمّ بها بنفسي.
10. 解放战争时期他打过仗,负过伤。
10.
حارب وجرح في حرب التحرير.
11. 谁胜谁负,未成定局。
11.
النتيجة لا تزال متأرجحة.
12. 我们青年肩负人民的希望。
12.
نحمل نحن الشباب على عاتقنا آمال الشعب./الشعب يعلّق آماله علينا نحن الشباب.
13. 生产大队把试验田划给这个小组负责。
13.
الفيلق الإنتاجي عهد بهذا الحقل التجريبي إلى تلك المجموعة.
14. 工作认真负责就会少出差错。
14.
ستقلُّ أخطاؤك ما دمت تعمل بجدّيَّة ومسؤولية.
15. 我们决不辜负党的期望。
15.
لا يمكن أن نخيِّب أمل الحزب.
16. 委托他负责这项工作。
16.
جعله مسؤولًا عن هذ العمل/ناط به مسؤولية هذا العمل.
17. 胜负未决。
17.
نتيجة المعركة (أو المسابقة) لم تُقَرَّر بعدُ./المعركة (أو المباراة) ما زالت سجالًا.
18. 这项工作一定要有专人负责。
18.
يجب تكليف شخص ما بهذا العمل.
19. 我们必须对革命高度负责。
19.
يجب أن نكون ذوي شعور عال بالمسؤوليَّة إزاء الثورة.
20. 她负责保管农具。
20.
هي مكلَّفة بالمحافظة على الأدوات الزراعيَّة.
21. 与其说是粗心大意,不如说是不负责任。
21.
لم يكن ذلك سهوًا بقدر ما كان إهمالًا للمسؤوليَّة.
22. 我们坚决不辜负人民的期望。
22.
لن نخيِّب آمال الشعب.
23. 大国不应当欺负小国。
23.
لا يجوز للأمم الكبرى أن تستأسد على الأمم الصغرى.
24. 重要的是他经验丰富,适合负责这项工作。
24.
المهمُّ أنه واسع الخبرة؛ لذا فإن من المناسب أن تكلِّفه هو بهذا العمل.
25. 学校、家长和社会一道负担起教育下一代的责任。
25.
المدرسة والأهل والمجتمع يشتركون معًا في مسؤوليَّة تثقيف الجيل الجديد.
26. 党和国家领导人以及有关方面负责人。
26.
قادة الحزب والحكومة والكوادر المسؤولون عن الدوائر المعنيَّة.
27. 伙食、住宿、学习和医疗费用全部由国家负担。
27.
مصاريف الطعام والسكان والدراسة والعناية الطبية جميعها على حساب الدولة.
28. 这笔费用由我们负担。
28.
نحن نتحمَّل التكاليف (أو النفقات).
29. 旅费由东道国负担。
29.
نفقات السفر كلها يتحمّلها البلد المضيف.
30. 我们的责任是向人民负责。
30.
واجبنا أن نتحمَّل مسؤولية تجاه القضيَّة.
31. 由此产生的一切后果由你方负责。
31.
يتحمَّل جانبكم كامل مسؤوليَّات العواقب الناتجة عن ذلك.
32. 他负责安保工作。
32.
هو مسؤول عن الأمور الأمنيَّة.
33. 他对工作很负责。
33.
هو شديد الاهتمام بعمله./يعمل بروح المسؤوليَّة.
34. 通常我们由中国保险公司负责商品保险。
34.
من عادتنا أن نؤمّن على البضاعة في شركة التأمين الصينيّة.
35. 哪位负责开立商业帐户?
35.
من المسؤول عن فتح حساب تجاريّ؟
36. 我负责布置展厅。
36.
أنا مسؤول عن ترتيب قاعة العرض.
37. 侯赛因先生的孩子被委任负责这个项目,但他并没有这个能力,而卡里姆更为适合。
37.
كُلّف ولد السيد حسين بالإشراف على البرنامج، لكن ليس له القدرة على فعل ذلك، بالإضافة إلى أن كريم هو الأصلح.
38. 工作的时候,应该忽略那些负面的情绪,集中精力把工作做好。
38.
عندما نعمل ينبغي علينا أن نتجاهل تلك المشاعر السلبية، ونركز على إنجاز العمل.
39. 颐和园景色瑰丽,历史悠久,发生在园中的故事精彩纷呈,颐和园也就负有盛名了。
39.
يشتهر القصر الصيفي في الصين والعالم كله بمناظره الجميلة وتاريخه العريق والقصص الرائعة والشهيرة التي حدثت فيه.
40. 如果你想让别人相信你说的话,就要试着去证明对别人所说的话是真实的,同时要对你讲的话负责。
40.
إن أردت أن يوثق بك، فحاول أن تثبت صحّة كلّ ما قلت للآخرين، وتتحمل مسؤولية كلامك.
展开更多双语例句