问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
示
[shì]
问题反馈
阿语释义
1
قدّمه
3
أعلنه
2
أبرزه
4
أبداه
相关词汇
提
亮
上
显示
发
表示
表现
托
赠
公开
献
公
显
牵掣
赠送
放映
告
宣布
著
介绍
出示
扬
露
敬
纳
提出
突出
推进
出手
声明
递交
送
努
鸣
宣
敬奉
披露
出价
揭示
揭晓
颁
领先
胪
付出
宣告
映衬
烘
借故
腆
填报
呈递
浮泛
述说
高速前进
占先
声张
宣称
炫示
发抒
认个不是
引见
昭示
提请
借花献佛
谝
牵制敌人
表示意见
进一言
露
寄予
交纳公粮
申说
捐献
呈交
发抒已见
展开更多相关词汇
短语
暗示
لمح تلميحا/أشار إشارة خفية
出示证件
قدّم أوراقه/أبرزها/أبرز هويته (أو بطاقته)
告示
إعلان
请示
طلب تعليمات
示悉
وصلت رسالتكم/تلفينا رسالتكم
示范工程
المشروع النموذجي للمناطق التي تقارب انبعاثاتها الكربونية الصفر
展开更多短语
双语例句
1. 事前请示,事后报告。
1.
طلب التعليمات أوَّلاً ثمَّ تقديم التقرير.
2. 飞行员按照机场指示行事。
2.
يتصرَّف الطيَّار حسب توجيهات المطار.
3. 同志们对这种英勇的行为无不表示钦佩。
3.
كلّ الرفاق بلا استثناء عبَّر عن إعجابه بهذا العمل البطوليّ
4. 对这一友好行动表示赞赏。
4.
أبدى إعجابه بهذه المبادرة الوديَّة.
5. 她把党委的指示念给大家听。
5.
قرأت على الجميع التوجيه العامَّ الصادر عن لجنة الحزب.
6. 用实际行动表示诚意。
6.
عبَّر عن نيَّته الصادقة بالعمل الفعلي.
7. 中国公民有言论、通信、出版、集会、结社、游行、示威、罢工的自由。
7.
يتمتّع المواطنون الصينيون بحرّيَّة الكلام والمراسلة والنشر والاجتماع وتشكيل الاتّحادات والمسيرات والتظاهرات وحرية الإضراب.
8. 这件事我们得请示领导,不能自作主张。
8.
لا نستطيع البتَّ في هذا الموضوع بأنفاسنا، علينا أن نستشير القيادة.
9. 请出示证件。
9.
يرجى إبراز أوراق الاعتماد/…الهويَّة (أو البطاقة الشخصيَّة).
10. 爆发了反帝示威。
10.
تفجَّرت مظاهرات ضد الإمبرياليَّة.
11. 请把学习重点向大家提示一下。
11.
أرجو تحديد النقاط الأساسيَّة التي تدرس.
12. 她忘了台词,你就给她提示一下。
12.
لقّنها ما قد تنسى.
13. 这些文物显示了中国古代劳动人民的智慧。
13.
هذه التحف الحضاريَّة تظهر ذكاء الشعب العامل في الصين القديمة.
14. 雾气逐渐消失,层叠的山峦一层一层的显示出来。
14.
زال الضباب تدريجيًّا فبرزت الجبال المتراكبة.
15. 对灾区人民表示慰问。
15.
عبَّر عن تعاطفه مع شعب المنطقة المنكوبة./شارك أهالي المنطقة المنكوبة في مشاعرهم./واسى أهالي المنطقة المنكوبة.
16. 这些壮丽的古代建筑显示了劳动人民的高度智慧。
16.
هذه الأبنية القديمة الفخمة دليل على عبقريَّة الشعب الكادح.
17. 前事请示,后事报告。
17.
طلب التعليمات (أو التوجيهات) أوَّلًا وتقديم التقرير فيما بعد
18. 我想借此机会向大家表示感谢。
18.
أغتنم هذه المناسبة لأشكركم جميعًا.
19. 我谨代表全体职工,向你们表示热烈的欢迎。
19.
بالنيابة عن الهيئة العاملة يسرني أن أرحِّب بكم أحرَّ ترحيب.
20. 双方对会谈的结果表示满意。
20.
عبَّر الطرفان عن رضاهما عن نتائج المحادثات.
21. 我们向你们表示衷心的祝贺。
21.
نقدِّم إليكم التهاني القلبيَّة.
22. 他们的恫吓绝不表示他们的强大。
22.
تهديداتهم لا تعني مطلقًا أنَّهم أقوياء.
23. 这只不过表示他的虚弱而已。
23.
هذا لا يدلُّ إلَّا على ضعفه.
24. 这符号表示什么。
24.
إلى أيِّ شيء ترمز هذه العلامة؟/على أيِّ شيء تدلُّ هذه العلامة.
25. 他点头表示同意。
25.
هزَّ رأسه موافقًا (أو إشارة بالموافقة).
26. 什么表示也没有。
26.
لم أقل شيئًا.
27. 问了他半天,他什么表示也没有。
27.
سألته غير مرَّة فلم يقل شيئًا.
28. 他毫无保留地表示了自己的意见。
28.
أبدى ملاحظاته بلا تحفُّظ.
29. 这个指示仍然有效。
29.
هذه التوجيه ما زال ساري المفعول.
30. 灿烂的晚霞预示明天又是好天气。
30.
أشعَّة الغسق الجميلة تعني غدًا جميلًا مشرقًا./إذا تورَّدت السماء بعيد الغروب دلَّ ذلك على غد مشرق صافٍ.
31. 他明确表示不赞成那个提议。
31.
أعلن بوضوح أنَّه لا يوافق على ذلك الاقتراح.
32. 一再表示感谢。
32.
عبَّر عن شكره مرَّة إثر أخرى.
33. 对此表示遗憾。
33.
عبَّر عن أسفه لما حدث.
34. 请早日示复为荷。
34.
أكون شاكرًا جدًّا إذا جاء الجواب مبكرًا.
35. 愿借此机会向你们表示衷心的感谢。
35.
يطيب لي أن أغتنم هذه الفرصة لأعبِّر لكم عن عميق شكري.
36. 复原后的金缕玉衣充分显示出中国古代劳动人民的精湛工艺。
36.
بزَّة اليشم الجنائزيَّة المرمَّمة تبرز مهارة الشغيلة الفائقة في الصين القديمة.
37. 上级的重要指示要立即下达。
37.
التوجيهات المهمَّة الموجَّهة من السلطات يجب أن تنقل فورًا إلى المستويات الدنيا.
展开更多双语例句