عمال يقومون بتفريغ إمدادات إغاثة، تبرعت بها الصين لضحايا الفيضانات التي اجتاحت باكستان، وذلك في مطار بمدينة كراتشي الساحلية جنوبي باكستان، 30 أغسطس 2022. (شينخوا)
كراتشي، باكستان 30 أغسطس 2022 (شينخوا) وصلت مساعدات الصين لضحايا الفيضانات في باكستان إلى مدينة كراتشي الساحلية بجنوب البلاد يوم الثلاثاء.
وتم تسليم المساعدات الإنسانية المكونة من 3000 خيمة لباكستان في مراسم أقيمت في مطار كراتشي.
وقال السفير الصيني لدى باكستان نونغ رونغ في حديثه بهذه المناسبة إن الحكومة الصينية أعربت عن قلقها وتعاطفها مع الشعب الباكستاني الذي عانى من الفيضانات الكارثية.
وأضاف "الصين وباكستان صديقتان حقيقيتان وشقيقتان جيدتان في السراء والضراء. لدينا تقليد رائع في مساعدة بعضنا البعض والتعامل بشكل مشترك مع الكوارث الطبيعية الكبرى".
وقال وزير الطاقة الباكستاني خرام داستغير خان في كلمة ألقاها في مراسم التسليم إن مساعدات الصين الإغاثية جاءت في الوقت المناسب وفي وقت تشتد الحاجة إليها من قبل المتضررين من الفيضانات في باكستان.
وأضاف "بالنيابة عن حكومة باكستان، نود أن نشكر ونعرب عن تقديرنا لشقيقتنا الصلبة الصين على قدومها لمساعدتنا في هذه الوقت الصعب من المحنة، حيث نزح الملايين من الباكستانيين، وجُرفت منازلهم، ودُمرت سبل عيشهم".
بالإضافة إلى ذلك، تبرعت الشركات الصينية في باكستان يوم الخميس الماضي بمساعدات إنسانية تزيد قيمتها عن 15.5 مليون روبية باكستانية (حوالي 71340 دولارا أمريكيا) لضحايا الفيضانات في البلاد وذلك في حدث أقامته الهيئة الوطنية لإدارة الكوارث في إسلام أباد.
وقالت الهيئة الوطنية لإدارة الكوارث يوم الثلاثاء إن إجمالي عدد القتلى في باكستان جراء الأمطار الموسمية هذا الموسم منذ منتصف يونيو ارتفع إلى 1136 على الأقل إلى جانب إصابة 1634 آخرين.
参考内容:
一架载有中国援巴抗洪救灾人道主义物资的中国空军运—20运输机8月30日飞抵巴基斯坦南部城市卡拉奇。
中国驻巴基斯坦大使农融在卡拉奇真纳国际机场举行的交接仪式上致辞说,中巴两国是患难与共的真朋友,同甘共苦的好兄弟。两国有守望相助、携手面对困难的传统。这批救灾物资运抵后,中方还将继续为巴方提供援助,支持巴灾后重建工作。
巴基斯坦电力部长胡拉姆·达斯特吉尔汗代表巴政府出席仪式并致辞。他表示,中国是此次巴基斯坦受灾后首批向巴提供援助的国家,充分体现了两国人民世代友好的铁杆情谊,相信灾区人民收到中国援助物资时会再次将巴中友谊深植心中。
巴基斯坦国家灾害管理局30日说,6月中旬以来,强降雨在巴基斯坦引发的各类灾害已造成1136人死亡,超过3304万人受灾。
来源:新华网
编辑:马学军